Артур и Запретный город | страница 66
– Согласен. Только позволь тебе напомнить, что делать дело наполовину не в местных традициях, – подает голос Барахлюш. – В этих краях злодеи не имеют привычки ошибаться.
– Никто не застрахован от ошибок, даже у Ахилла была уязвимая пятка! – уверенным тоном произносит Артур.
Артур, Альфред, Арчибальд, и вот теперь Ахилл. Что ж, он не прочь познакомиться с еще одним членом семьи Артура, размышляет про себя Барахлюш. Интересно, у него в семье все носят имена на «А» или бывают исключения?
– Послушай, Ахилл – это твой кузен? – не выдержав, спрашивает юный принц. Он никогда не был силен в родословной.
Обязанность восстановить историческую справедливость берет на себя Арчибальд.
– Ахилл был могучим героем древности, – тоном школьного учителя объясняет он. – Он прославился своей силой и отвагой. Он был неуязвим, точнее, почти неуязвим. Уязвимой была одна-единственная часть его тела, а именно, пятка. У каждого человека есть слабое место, своя ахиллесова пята. Есть она и у Урдалака, – последние слова Арчибальд шепчет Барахлюшу на ухо, и тот при звуках ненавистного имени невольно вздрагивает: ему страшно, даже когда это имя произносят шепотом.
ГЛАВА 10
Чтобы распахнуть двустворчатую дверь парадного зала, требуется по крайней мере по десять осматов на каждую половинку.
Наши герои с любопытством смотрят, как огромные стальные двери медленно отъезжают в стороны.
Просторный королевский зал напоминает помещение кафедрального собора.
Под потолком, словно гигантские лампады, висят два резервуара, куда стекают подземные воды, необходимые для поддержания жизнедеятельности дворца. Судя по уже увиденным залам, дворец огромен. В резервуарах просверлены тысячи дырочек, и из них торчат украденные у Артура трубочки для коктейля. Пестрые соломинки, вставленные одна в другую, сходятся воедино и посредством специального рукава подсоединяются к большой канализационной трубе.
Замысел Урдалака ясен: с помощью соломинок он довел воду до дворца, а затем направил ее в канализационную трубу. Труба тянется до самой столицы минипутов. Если пустить по ней воду под давлением, она с силой вырвется наружу и затопит все на своем пути. Потоп же для минипутов означает верную смерть, так как никто из них не умеет плавать.
– Ах, ведь это я научил их подавать воду по трубам! А теперь они хотят воспользоваться полученными от нас знаниями против нас, – вздыхает Арчибальд, разглядывая сооружение Урдалака.
– А я заготовил для них соломинки, – вторит ему Артур, также чувствуя себя ответственным за грядущую катастрофу.