Артур и минипуты | страница 32



План, обнаруженный мальчиком, наспех нарисован карандашом. Под ним есть подпись, и Артур для верности читает ее вслух:


Кто захочет отправиться в страну минипутов, тот доверится Шекспиру.


Интересно, кто такой этот Шекспир? – хмурится Артур. Взяв книгу, он принимается вертеть ее, пытаясь понять, в какой точке находился дедушка, когда рисовал план.

– Вот дом… Север там… – бормочет он.

Аккуратно отклеив план от страницы, Артур идет с ним к окну. Все точно. Дедушка рисовал план, стоя именно здесь, у окна своего кабинета!

– Большой дуб, садовый гном, луна… все правильно! – радуется Артур. – Я нашел! Нашел!

От восторга Артур скачет по комнате, словно кенгуру. Желая поделиться своей радостью с бабушкой, он распахивает дверь, выскакивает в коридор… и чуть не сшибает с ног антиквара. В сопровождении двух грузчиков тот направляется к дедушкиному кабинету.

– Спокойно, молодой человек, не так быстро! – произносит он, аккуратно отстраняя мальчика с дороги.

Изумленный Артур машинально прячет за спину извлеченный из книги рисунок.

Антиквар оборачивается к бредущей в конце коридора бабушке:

– Кабинет открыт, мадам! Открыт и, полагаю, занят.

– Артур, я же не велела тебе играть в дедушкином кабинете! – набрасывается на внука бабуля и вежливо приглашает антиквара в кабинет:

– Входите, прошу вас!

Хищным взором антиквар оглядывает комнату: так стервятник прикидывает, действительно ли мертва облюбованная им добыча, или же просто притворяется.

Завершив осмотр, он улыбается, обнажив безупречно белые зубы, слишком белые, чтобы быть настоящими:

– Вы были правы, мадам, все это чрезвычайно интересно!

Артур незаметно дергает бабушку за рукав.

– Бабулечка? Кто эти люди? – испуганно шепчет он.

– Понимаешь… этот господин приехал… оценить вещи твоего деда, – смущенно бормочет бабушка. Раз уж приходится переезжать, нечего тащить за собой эту рухлядь.

Судя по ее тону, она пытается убедить в этом, прежде всего, саму себя.

Артур ошарашен.

– Неужели ты сама так решила?

Бабулечка молчит, подбирая слова, а потом со вздохом отвечает:

– Боюсь, что у нас, к несчастью, нет выбора.

– Да нет же, есть! Есть выбор! – возмущается внук, потрясая планом. – Смотри! Я знаю, где спрятан клад! Дедушка оставил нам план! Настоящий план!

Бабушка не понимает, о чем идет речь.

– Где ты взял этот листок?

– Он все время лежал у нас под самым носом, в той книге, которую ты мне вчера читала!

Но бабушка слишком устала, чтобы отнестись серьезно к фантазиям внука.