Артур и минипуты | страница 19
– Понимаете, есть одна загвоздка.
Давидо вздрагивает: он явно не готов к такому повороту событий.
– Загвоздка? Какая?
– Желая поскорей оказать вам услугу, ваш приятель управляющий забыл одну маленькую вещь.
Настала очередь Давидо опасаться худшего. Ведь всем известно: любая песчинка, любая соринка, попавшая в запущенный механизм сделки, может остановить его работу и она сорвется.
– В чем же, по-вашему, загвоздка?
– Управляющий забыл… подписать документ.
И бабушка возвращает гостю бумагу.
Давидо смотрит на протянутый ему листок как баран на новые ворота. Сказать ему нечего, и он, словно вытащенная из воды рыба, молча хватает ртом воздух.
Радостный вопль рвется из груди Артура, и ему стоит больших сил удержать его. Слишком много чести для мерзкого пришельца. Довольно с него и молчаливого презрения. Бабушка складывает листок вчетверо, как он был свернут прежде, и отдает его Давидо.
– Следовательно, вы все еще у меня в гостях, и принимая во внимание вашу поистине неслыханную бестактность, я даю вам десять секунд для того, чтобы вы покинули мой дом. Иначе я вызову полицию.
Давидо лихорадочно подыскивает подходящий ответ, но так ничего и не находит.
Артур снимает телефонную трубку.
– Вы умеете считать до десяти? – вежливо спрашивает он.
– Вы… вы еще пожалеете о вашей наглости! Я вам это припомню, – бросает на прощание Давидо.
Развернувшись на каблуках, он выходит и так сильно хлопает дверью, что его предсказание сбывается: висящий у входа колокол падает прямо ему на голову.
Пытаясь увернуться от тяжелого колокола, Давидо со всего размаху врезается в деревянную колонну, с воплем отскакивает от нее, бросается к лестнице, но, не удержавшись на ступеньках, кубарем катится вниз, до самой дорожки, посыпанной мелким гравием.
Охая и чертыхаясь, он поднимается, потирая ушибленные бока, кое-как добирается до своего автомобиля и садится за руль. Автомобиль резко трогается с места и исчезает в клубах пыли.
Небо рыжеет. Солнце медленно скатывается за вершину холма, совсем как на картинке, которую – уже в который раз! – рассматривает Артур. Художник изобразил вечер в африканской саванне. Рисунок выполнен мастерски, и мальчику кажется, что от него исходит жар уходящего африканского дня.
Артур сидит в кровати, от его мокрых волос пахнет яблоком. На коленях у него лежит толстая книга в кожаном переплете.
Эту книгу он каждый вечер читает перед сном.
Рядом сидит бабулечка и смотрит на тот же самый рисунок. Она как-то по-особому взволнована.