Таинственные исчезновения и перемещения | страница 36
Бесцельно бродя по улицам, я заметила впереди белокурого юношу, который стоял в центре аллеи, глядя по сторонам. Приблизившись к нему, я сделала шаг в сторону, чтобы пройти мимо, и тут он улыбнулся, тронул мою руку, как будто желал убедиться, что я настоящая. Я остановилась и улыбнулась в ответ.
Он сказал, помявшись: «Мне кажется, вы… тоже вышли на не той остановке?»
Я вдруг поняла, что, как бы немыслимо это ни казалось, с ним случилось то же самое. Наше общие неприятности создали связь между нами, и, намереваясь придумать что-нибудь, мы пошли дальше вместе по широкой авеню.
– Очень странно, – отметил он. – Я играл в теннис дома и пошел в раздевалку переодеть ботинки. Когда я вышел, то оказался… на той станции.
– А где твой дом? – спросила я.
– Ну конечно в Линкольне, штат Небраска, – ответил он, удивившись.
– Но я начала это… путешествие… в Чикаго! сказала я.
Мы шли дальше, обсуждая все, что когда-либо слышали или читали о путешествиях во времени, телепортации, других пространственных измерениях, но никто из нас не знал достаточно о таких вещах, и мы так ничего не решили.
Мы заметили, что улица стала менее людной, впереди дорога шла под гору. Вскоре город остался позади. Мы были за городом, впереди виднелась темно-голубая гладь озера или океана. Это было удивительное зрелище, и мы побежали вниз по холму к песчаному пляжу, где присели на большую скалу, чтобы перевести дух. Там было действительно красиво, тепло и свежо. На горизонте солнце уже клонилось к воде, и мы предположили, что запад находится где-то в той стороне. Наблюдая, как заходит солнце, заметили неподалеку большую песчаную отмель. Мне показалось, что я слышу голоса, доносящиеся оттуда. Внезапно я услышала, как кто-то зовет меня по имени, и, немного привыкнув к яркому солнечному свету, увидела, к своему большому удивлению, что одна из девушек на отмели была сестра моего жениха. С ней были другие, и все они махали нам руками и кричали.
Мой новоиспеченный друг вскочил в возбуждении. «Это же замечательно! – сказал он. – Может, они – это своего рода… связь или… связующее звено». Он подбирал правильные слова, и, пока говорил, срывал с себя одежду, оставшись, наконец, в теннисных шортах. «Я иду туда! – прокричал он. – Они видят нас! Они знают тебя! Это недалеко, я доплыву за несколько минут!»
Он нырнул в волны и поплыл. Время от времени он кричал стоящим на отмели и плыл снова. Силуэты все еще были видны на отмели и их голоса все еще доносились до меня. Но в то время как он плыл, произошло нечто странное: как он ни старался, он не мог подобраться ближе к отмели. Затем, постепенно, она стала отдаляться. Наконец, он повернулся и поплыл назад к берегу, где свалился на песок в полном изнеможении. Сказать было нечего. Когда мы снова посмотрели туда, отмель исчезла. Не было ни тумана, ни дымки. На небе солнце стояло довольно низко, но было еще светло. Однако песчаная отмель исчезла.