Школа жен | страница 31



Арнольф

Не знаю, для чего я трачу время даром
И не закончу спор хорошеньким ударом.
С ума сведет меня ее насмешек лед,
А хлопну раза два, - и сердце отойдет.

Агнеса

Что ж, бейте, если вам так поступать приятно.

Арнольф

(в сторону)

Ее ответ и взгляд влияют благодатно,
Смиряя в сердце гнев; прилив любви былой
Стирает черноту ее измены злой.
О странности любви! Изменницам в угоду
Теряем силу мы и отдаем свободу.
Известно каждому, как много между них
Нелепых выдумщиц и ветрениц пустых;
Коварны мысли их, сердца непостоянны,
В решениях слабы, в желаниях престранны,
Чужда им честь - и все ж их любит целый свет,
Как будто лучше их на свете зверя нет.

(Агнесе.)

Ну, ладно! мир - так мир. Я все тебе прощаю,
Тебе, изменница, всю нежность возвращаю.
Суди по этому, как я люблю тебя,
И ты меня любить за то заставь себя.

Агнеса

Всем сердцем, верьте, вам я б угодить желала,
И - если бы могла - упрямиться б не стала.

Арнольф

Лишь стоит захотеть, голубушка моя!

(Вздыхает.)

Ты слышишь ли мой вздох? Как полон он огня!
Ты видишь тусклый взор? Я обливаюсь кровью!
Покинь же сопляка со всей его любовью.
Тебя приворожил его недобрый глаз,
Но будешь ты ее мной счастливей во сто раз.
Всегда любила ты красивые наряды
Со мною все тебе достанутся отрады,
Тебя и день и ночь я буду баловать,
Ласкать и миловать и крепко целовать.
И будешь делать ты все, что тебе угодно!
Не знаю, как сказать, но будет превосходно. 

(В сторону.)

Подумать, до чего людей доводит страсть!
Любовь уже взяла всего меня во власть.

(Агнесе.)

Чем доказать тебе, как я люблю глубоко?
Заплакать пред тобой? Избить себя жестоко?
Иль вырвать клок волос? или, без дальних слов,
Убить себя? Скажи! О, я на все готов,
Чтоб ты, коварная, мой пламень понимала.

Агнеса

Не трогает меня вся ваша речь нимало,
Меж тем как с первых слов пленил меня Орас.

Арнольф

Нет, полно дерзости мне выносить от вас!
И если речи вас мои не обуздали,
То я вас вытряхну немедленно подале.
Меня отвергли вы, не внемлете добру,
Я в монастырскую упрячу вас дыру!

Агнеса уходит.

ЯВЛЕНИЕ V

Ален, Арнольф.

Ален

Не знаю, как и быть; такие, сударь, вести:
Сбежала барышня, и с мертвым телом вместе.

Арнольф

Агнеса здесь. В мой дом свести ее скорей!

(В сторону.)

Туда, я думаю, он не придет за ней.
А через полчаса все дело я устрою.
О, я теперь ее в надежном месте скрою!
Пойду нанять возок.

(Алену.)

Запритесь сей же час,
А главное, ее вы не спускайте с глаз.

Ален уходит.