Шалый, или Все невпопад | страница 8
Ипполита. Не думаешь ли ты ввести меня в обман И отрицать, что мне известен стал твой план?
Маскариль. Я - отрицать? О нет! Здесь нужно пониманье. Поверьте, что для вас я прилагал старанья. Ведь хитрый мой совет, невинный на словах, Обоих стариков оставит в дураках. Как только Селию от них заполучу я, То Лелию ее немедленно вручу я. Когда же он ее в свою получит власть, Усилятся вдвойне любовь его и страсть, И ваш отец, Ансельм, узнав о том, в испуге Леандра предпочтет и вам отдаст в супруги.
Ипполита. Как! Значит, этот план, что так меня потряс, Придуман для меня, мой Маскариль?
Маскариль. Для вас. Но если вы мое не оценили рвенье И выносить от вас я должен оскорбленья, И вместо похвалы я слышу, наконец, Что я - де низкий плут, обманщик и подлец, Намеренье свое готов признать я злое И уничтожу все задуманное мною.
Ипполита (останавливает его). О, я прошу тебя: не будь ко мне суров! Прости мне вспыльчивость и резкость первых слов.
Маскариль. Нет! Не мешайте мне! Имею я возможность Исправить вовремя свою неосторожность. Не будете пенять на преданность мою. Возьмите Лелия, я вам его дарю.
Ипполита. Мой добрый Маскариль! Ты сердишься напрасно. Ты оказался прав, теперь мне это ясно. (Вытаскивает кошелек.) Загладить я хочу поступок скверный мой. Не можешь ты вконец поссориться со мной.
Маскариль К несчастью, не могу, хоть и желал ужасно. Но ваша вспыльчивость, скажу я вам, опасна, И сердцу гордому всего труднее снесть, Когда намеренно его заденут честь.
Ипполита. Ты прав, за тяжкие такие оскорбленья Возьми два золотых для чести исцеленья.
Маскариль. Ну ладно, так и быть. Хоть я и щекотлив, Но гнева моего смягчается порыв. Обиды от друзей мы терпим и терпели.
Ипполита. Но приведешь ли ты меня к желанной цели? Уверен ли ты сам, что этот смелый ход Любви моей придаст счастливый оборот?
Маскариль. Вам беспокоиться, ей-богу, нет причины. Приберегаю я запасные пружины, И, если тактика моя не подойдет, Другую мы найдем и живо пустим в ход.
Ипполита. Неблагодарною не будет Ипполита.
Маскариль. Наживы не ищу, признаюсь вам открыто.
Ипполита. Я вижу Лелия, и он тебя зовет. Прощай и не забудь, что Ипполита ждет!
Маскариль, Лелий.
Лелий. Кой черт ты здесь торчишь! Ты обещал мне чудо Одну медлительность я нахожу покуда. И если б не моя счастливая звезда, Я потерял бы все, и даже навсегда, Лишился бы навек любви и наслаждений И стал бы жертвою безумных сожалений. О, если б им тогда не повстречался я, Невольницу Ансельм забрал бы у меня. Он вел ее к себе. Но я отбил атаку, И старый Труфальдин, боясь ввязаться в драку, Взял Селию назад.