Шалый, или Все невпопад | страница 5



Ансельм. Кого?

Маскариль. Нерину.

Ансельм. Что говорит она, всех мук моих причина?

Маскариль. Она в вас влюблена.

Ансельм. Она?!

Маскариль. Полна огня! Мне стало жаль ее.

Ансельм. Ты радуешь меня!

Маскариль. Бедняжка от любви страдает так ужасно! "Ансельм! - она твердит, вздыхая ежечасно. Когда же Гименей союзом двух сердец Мою любовь к тебе насытит наконец?"

Ансельм. Зачем же до сих пор она любовь скрывала?.. О девушки! Средь вас притворщиц есть немало. Не правда ль, Маскариль, хоть я и пожилой, Но что-то есть во мне, что нравится любой?

Маскариль. Нельзя сказать, что вы уродливы на диво, А также что у вас лицо не... не... красиво.

Ансельм. Так, значит...

Маскариль (хочет выхватить у него кошелек). Вы ее ума лишили вдруг, И для нее вы...

Ансельм. Кто?

Маскариль. Желанный ей супруг. Она желает, чтоб...

Ансельм. Чтоб я...

Маскариль чтоб кошелек...

Ансельм. Чтоб...

Маскариль (выхватывает у него кошелек и тут же роняет).

... чтоб руки и сердца соединил вам рок.

Ансельм. Я понял. Если ты ее увидишь вновь, Поярче распиши ты ей мою любовь.

Маскариль. Доверьтесь мне.

Ансельм. Прощай!

Маскариль. Счастливая дорога!

Ансельм (направляется к выходу, но сейчас же возвращается). Ах, черт возьми, едва не оплошал немного! Ты вправе был меня неблагодарным счесть. Как! Ты приносишь мне приятнейшую весть, Тебе любовное даю я порученье И ни малейшего не дал вознагражденья! На вот, возьми себе.

Маскариль.

Нет-нет, я вас прошу...

Ансельм. Позволь мне...

Маскариль. Ни за что! Корысти не ищу.

Ансельм. Ну да, но все-таки...

Маскариль. Я, сударь, повторяю, Что честью дорожу. Себя я не роняю.

Ансельм. Прощай же, Маскариль!

Маскариль (в сторону). Болтун!

Ансельм (направляется к выходу, но сейчас же возвращается).

Послушай! Эй! Подарочек послать хочу любви моей. Я денег дам тебе, купи ей безделушку: Колечко, что-нибудь, любую побрякушку По вкусу твоему.

Маскариль.. Не надо денег мне. Подарок я куплю. Доверьтесь мне вполне. Колечко модное, я знаю, есть в работе; Понравится оно - вы деньги мне вернете.

Ансельм. Ну хорошо. Купи. Добейся, чтоб она Всегда была в меня безумно влюблена.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Те же и Лелий.

Лелий. (поднимает кошелек). Чей кошелек?

Ансельм . Ах-ах! Вот случай-то явился! Я деньги, выронил и после не хватился. Я, сударь, ваш должник. Ведь вы своей рукой Вернули деньги мне и сберегли покой. Снесу его домой и хорошенько спрячу. (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Маскариль, Лелий.