Посев, 2010 № 01 (1588) | страница 68
Почти треть книги занимают отрывки из работы В.А. Маевского «Русские в Югославии 1920–1945 гг.», изданной в Нью-Йорке в 1966 г. Автор назван «летописцем русской эмиграции в Югославии», хотя было бы правильнее назвать его «летописцем русского Белграда». Кроме того, в предисловии «От составителей» о нем сказано, что «будучи патриотом России, он несколько пристрастен в своих оценках». Мне кажется, что в оценке НСНП – Национального Союза Нового Поколения, ныне НТС, он не «несколько», а «очень даже» пристрастен. Он упрекает НТС в том, что там, молодежь «на манер большевиков» проходила курс «политграмоты» (кавычки В.А. Маевского. – Р.П.) «по специально изданным тощим руководствам», и утверждает, что НТС или как их тогда, в 1930-х годах называли, «нац-мальчики», «как политическая сила малоценны». История показала, что советское правительство, вскоре после создания НСНП в 1930 г., потребовало сперва от властей Болгарии закрытия газеты нац-мальчиков «За Россию», а когда газета стала выходить в Югославии, потребовало того же и от правительства Югославии. Подобного внимания не удостоилась ни одна газета Русского Зарубежья. Кроме того, возможно, что по указке из Москвы, борьба с «нац-мальчиками» велась партией младороссов, глава которой А.Л. Казем-Бек, как потом оказалось, был советским агентом.
Владислав Албимович Маевский (1893–1975) был интересным человеком. О нем В.И. Косик написал, что он в молодости много путешествовал и в 1913 г., когда ему было только 20 лет, выпустил свою первую книгу «Путевые наброски» (Турция, Сербия, Черногория, и принадлежавшая Австрии Далмация). В 1914 г. издал книгу «Великая Россия и героическая Сербия». Он, кажется, в Белой армии не служил, а покинул Россию 25 января 1920 г. В Югославии получил высшее образование, был библиотекарем библиотеки Патриарха сербского, и с апреля 1930 г. секретарем патриарха Варнавы. Он автор ряда книг и сборника стихов «Искры». В годы войны был арестован и отправлен нацистами в концлагерь.
В «Предисловии» сказано, что «конечно, Белград – это не культурный город, такой, как Париж или Берлин. Но он украшен зданиями в стиле русского ампира, русскими памятниками, русским искусством, русской наукой, самим присутствием в нем русских, вдохнувших новую жизнь в пострадавший от войны (имеется в виду Первая мировая – Р.П.) город. И власти Белграда, правительство страны, королевская семья Карагеоргиевичей, в свою очередь, всегда стремились к тому, чтобы русские таланты не заглохли, а послужили на благо родному славянству. Были, конечно, и обиды, и ущемленная гордость, и непонимание – но все эти «мелочи жизни» лишь резче оттеняли историю русского Белграда».