Все цвета тьмы. Часовой галактики | страница 5



— Ничего не произошло, — ответил ему Арнольд.

— Ничего? — не врубился Перрин.

— Ничего, — подтвердили из Ньюарка. — Отправлять Мейерса обратно?

— Да. Перрин, переключайся на прием. Мейерс возвращается.

Несколько мгновений все хранили молчание. Затем Перрин сказал:

— Он здесь. С ним все в порядке.

— В порядке… Продолжаем. Ньюарк, переключайтесь!

— Есть, — доложили из Ньюарка. — Он снова у нас.

— Повторите!

Арнольд повесил обе трубки, и тут же последовал звонок из Филадельфии, затем — из Балтимора. Выслушав рапорты, Арнольд велел продолжать работу, а сам обернулся к Уоткинсу. Внезапно он почувствовал, что устал, как собака. Три года он добивался этого — и вот теперь, кажется, выиграл. Кажется…

— Полагаю, мы добились цели, — сказал он. — «X-8-R» работает.

— Сработало? — переспросил Уоткинс.

Арнольд кивнул.

— Полагаю, теперь мы сможем быстро двинуться к цели! — воскликнул Уоткинс, вскакивая на ноги. — Начинаем действовать! Теперь в «УниТел» начнут вкладывать деньги, и уж мы-то своего шанса не упустим!

— Да. Запрыгнули в последний вагон отходящего поезда… — пробормотал Арнольд. — Как вам понравится совершить прыжок в Ньюарк?

— Прямо сейчас? — Глаза Уоткинса засверкали. — В самом деле?

Арнольд отвел его в дальний угол склада, где сиявший от счастья Перрин восседал за приборной доской. Мейерс, только что в десятый раз телепортировавшийся из Ньюарка в Манхэттен, бросился к Арнольду и схватил его за руку.

— Получилось, шкипер! — воскликнул он.

Арнольд указал на металлическую раму.

— Просто шагайте сквозь нее, — сказал он Уоткинсу.

Без малейшего колебания Уоткинс шагнул вперед и исчез. Следом за ним прыгнул Мейерс. Перрин осклабился:

— Вот скачет-то; как еще шею до сих пор не свернул… Знаешь, что этот идиот задумал? Нырнуть с вышки вниз головой на бетонный пол, пролететь сквозь трансмиттер и вынырнуть из бассейна в Майами!

— Неплохой трюк, — согласился Арнольд. — Подобные идеи могут пригодиться, когда мы начнем рекламную кампанию.

Перрин взглянул на приборную доску и что-то переключил. Некоторое время — достаточно долгое, чтобы Арнольд начал тревожиться, — ничего не происходило, но затем Мейерс появился вновь.

— Старик-то наш не поверил, что он в Ньюарке! — сказал он. — Сейчас в окно смотрит…

Арнольд принюхался.

— Ты что, выпил?

— Э… ну да. Ребята в Ньюарке устроили маленький праздник. И мне наливают всякий раз, когда я появляюсь у них. Нам еще долго?

Появился Уоткинс — раскрасневшийся, взъерошенный, размахивающий бутылкой шампанского.