Все цвета тьмы. Часовой галактики | страница 123
Исайя продержался дольше всех, но в конце концов и он мягко рухнул на пол, оставив без ответа вопрос Даржека, не лучше ли перенести всех в коридор. Даржек выглянул в коридор сам и обнаружил, что там воздух вряд ли лучше, чем в капсуле. В отчаянии глядел он на неподвижные тела. Возможно, он еще успеет позвать на помощь… скафандр вполне можно залатать, чтобы продержался несколько секунд; выглянуть наружу, подать знак…
Но инопланетяне предпочли этому смерть. И сам Даржек, в более спокойное время, когда они не умирали на его глазах, согласился с ними в этом. И принял присягу…
Но до этой минуты он не понимал, насколько ему хочется спасти их. Всхлипнув, он опустился на колено возле Исайи и взял его за руку.
И тут его обдало волной свежего воздуха. Рядом, шагнув в капсулу точно из ниоткуда, стояла Алиса.
Взяв Исайю на руки, словно ребенка, Алиса исчезла; только мертвый воздух взвихрился там, где стояла она долю секунды назад.
И, прежде чем Даржек сумел осознать, что происходит, она вернулась, выступив из слабо мерцающего облачка, сгустившегося у трапа, точно простой обман зрения. На сей раз она унесла с собой Ксерка, за ним — Захарию, Все это она проделала, не издав ни звука и даже не взглянув на Даржека.
Однако с Гвендолин вышло не так легко. Даржек поспешил на помощь, подхватив ноги инопланетянки. Тело Гвендолин показалось ему удивительно легким, но Алиса, вцепившись в ее плечи, едва сумела донести груз до места. Даржек так и не разглядел, куда именно нужно было шагнуть. Мгновение назад он еще дышал безжизненным воздухом капсулы, и в следующую секунду, на середине вдоха, воздух вокруг вдруг сделался прохладным и свежим, а тело Гвендолин — неподъемным.
Алиса, выбиваясь из сил, опустилась на колени, но все же уронила Гвендолин, когда ее тело было в нескольких дюймах от пола. Даржек осторожно опустил на пол ее ноги, выпрямился, огляделся — и заморгал от изумления. Помещение, где они оказались, было точно таким же, как и то, в котором он очутился, бросившись в трансмиттер за мисс Икс. Такие же выгнутые, мерцающие стены и потолок, такие же полки с подстилками, приборная доска и рамка трансмиттера, из которой он только что вышел.
Внезапная перемена гравитации не замедлила дать о себе знать. Дальнейших подтверждений тому, что он — снова на Земле, Даржеку, и без того предельно изнуренному, не потребовалось.
Усевшись на одну из полок, он принялся наблюдать, как Алиса ухаживает за своими товарищами, еще не пришедшими в сознание. Все они, кроме Гвендолин, лежали на полках вдоль противоположной стены; Алиса, неустанно двигавшаяся от одного к другому, по очереди прикладывала к их лицам странно плоскую кислородную маску. Мало-помалу инопланетяне приходили в себя и, один за другим, сели, но продолжали жадно хватать ртами кислород из маски.