Погружаясь в Атлантиду... | страница 2



— Мы бежим в открытый океан. Сегодня произойдёт что-то ужасное, мы чувствуем это, и нам страшно...

— Что должно случиться? — сдавленно спросил Хат, чувствуя как страх лёгким онемением расползается по его телу.

— Не знаю, но я это чувствую и мне очень страшно, — повторила Халакта, нервно кружа вокруг судна, — я вынуждена оставить тебя. Беги!

Нырнув под воду, она стремительно помчалась прочь.

— Куда бежать? — сев в бочку с водой, растерянно прошептал Хат.

Тело не слушалось его, в висках стучали молоты. Дельфины никогда не ошибались в вопросах опасности. Что же будет: нападение патхоров? Стена воды из-за горизонта? Или что-то ещё более ужасное?

Позабыв про сеть, Хат рванулся к рулю, спустил парус, торопливо включил пандир и помчался к берегу. Зайдя в гавань, он даже не останавливая маховик пандира прыгнул на причал и сломя голову побежал в центр посёлка, туда, где огромной громадой возвышалась Обитель Просветлённых. Добравшись до цели, рыбак, тяжело дыша, забарабанил в высокую стальную дверь.

Глаз Ири медленно развернулся в дверной нише и посмотрел прямо на него, после чего дверь открылась. Сбивая на ногах пальцы, Оултер Хат помчался по лестнице наверх. Бежать пришлось долго, так как обитель была высотой в сто человеческих ростов. Обиталище Просветлённых вообще сильно отличалось от рыбацких домов; если все остальные строения в посёлке были сделаны из гранита и мрамора, то Обитель была целиком железной: двери, ступени, окна — всё из железа, а крыша по слухам и вовсе была прозрачная, для того чтобы Просветлённые могли каждую ночь наблюдать за Большой Родиной Всего, отмечая изменения в движении планет и температуре светила.

Просветлённые были хорошими правителями, они говорили когда надо убирать урожай, когда плодить потомство, когда ловить рыбу, а самое главное — они защищали от патхоров. За это жители Анкичу уважали и любили их больше всего.

«Защитят и спасут!» — именно с этой мыслью ворвался в Зал Решений Хат и, обессилев, упал на прохладный металлический пол.

— Говори, мальчик! — послышался откуда-то сверху властный голос и Оултер, вздрогнув, боясь поднять глаза, заговорил:

— Дельфины ушли в океан. Они сказали, что сегодня произойдёт что-то ужасное. Они были очень напуганы!

Его тонкий, с надрывом голос прошёлся эхом по стенам, создав в огромном зале необычный резонанс звуков, а затем наступила мучительно долгая тишина, которую нарушили чьи-то шаги. Увидев у самого своего носа позолоченные сандалии, Хат в ужасе зажмурился и задрожал.