Город Ветров | страница 17



– А как вы его вызвали?

– О, это была моя идея, – улыбнулся он. – Я подумал, что юноша из такого знатного рода должен понимать толк в поэзии, и поэтому пригласил его к храму, обещая самое чувственное и самое возвышенное наслаждение – любовь к прекрасному слову. Я не сомневался, что Рустам не откажется придти к храму, где будет ждать его дорога в наш мир.

Сунув руку в карман джинсов, я вытащила помятую карточку:

– Это твоя работа?

– Да, – гордо сказал маг. – Правда, неплохо придумано?

Он взял у меня из рук картонку, подбросил ее вверх, и она растворилась в воздухе.

– Зачем ты это сделал? – удивилась я.

– Наши священные книги говорят, что письменность изобрел злой дух – Манью, поэтому в каждой строчке может гнездиться дэв, заставляющий смертного извращать и превратно истолковывать текст. Обрати внимание, несравненная госпожа, даже в самом слове «бумага» есть магия, бумага – вещество магическое, волшебное. А магия, как известно, бывает черная и белая. И, если не произнесено нужное заклинание, злые силы могут захватить власть над написанными строками. Поэтому в нашей стране сильно устное слово, мы не доверяем бумагам, уничтожаем их, как только нужда в них отпадает, и полагаемся только на сказанное слово, ибо оно идет от сердца.

– А как же договора, учебники, наконец?

– Что ты, – возразил он, – какие учебники?! Учителя учат детей, объясняя им на словах всю премудрость. А договора скрепляются рукопожатием и поцелуем. А как же иначе?

– Но я вижу у тебя книгу. Разве в нее не может вселиться злой дух?

– Нет, только священная книга «Сады Венда» и части ее – «Весть», «Ясная» и «Все перед нами» свободны от злого духа, потому что написаны не людьми, а самим Амаздахуром – духом священным, творцом плотского мира. Но и ее надо охранять от злых сил – чтобы не попортили, не сожгли. Видишь, кристалл горного хрусталя. Он отгоняет зло.

– Тогда мне понятно, что произошло, – сказала я в раздумье, – я нашла у мужа эту карточку и решила, что ему назначила свидание около ресторана одна девица, которая бегает за ним даже сейчас, когда он на мне женился.

– Что такое ресторан? – удивился маг. Так в вашей стране называют священный храм?

– Да уж, храм, – усмехнулась я, – может быть, для кого-то это и храм, но для нормальных людей это просто место, где можно поесть за хорошие деньги. Просто называется он «Зорбатан», так же, как храм, вот я и спутала. Пошла искать своего мужа в ресторане…

– Кощунство! – воскликнул Гурастун. – Называть именем священного храма какую-то харчевню!