Возвращение астровитянки (ознакомительный фрагмент) | страница 44



— Всего лишь! — усмехнулся отец. — С маслом и сыром проблем не меньше: коров или коз сначала пришлось одомашнить, научиться ухаживать за ними и доить. Выведение новых пород молочного скота — это кропотливая и важная работа.

Хранение и переработка молока — целая область науки и техники. Какой-то безвестный гений нашёл, что в желудке молочных телят содержится фермент — сейчас его называют реннин — который заставляет молоко сворачиваться во вкусный сыр. Такой сычужный сыр долго хранят, давая вызреть, потом доставляют в любую точку мира — даже на Луну — и уже там режут на ломтики для твоего бутерброда.

— Это просто не умещается в голове — такая длинная история одного продукта!

— Про ветчину ты уже сам, наверное, понял: вырастить свиней и получить нежное копчёное мясо — тоже весьма непросто. Вот сколько трудов и открытий — сколько ЗНАНИЯ! — сошлось в одном твоём утреннем бутерброде.

— Я проголодался, папа! Скоро будет обед?

За столом, дождавшись, когда дети покончат с десертом, Джерри сказал:

— Хотите, расскажу вам об одном знаменитом парадоксе грека Зенона? Его называют апорией «Ахиллес и черепаха».

— Хотим! — немедленно откликнулся Майкл. Сюзан тоже выглядела заинтересованной.

— Если быстроногий Ахиллес побежит за медленно ползущей черепахой — то догонит ли он её?

— В две секунды! — воскликнул Майкл.

— А я сейчас вам докажу, что он никогда её не догонит. Пусть черепаха находится в ста метрах от Ахиллеса и уползает от него. Ахиллес очень быстро добежит до того места, где сидела черепаха, но там её уже не будет: она хоть в сто раз медленнее Ахиллеса, но всё равно отползла на целый метр. Бегун быстро преодолевает последний метр, но черепаха снова успела отползти! И так повторяется до бесконечности: Ахиллес прибегает в точку, где была черепаха, но тортила уже уползла оттуда. Значит, он никогда её не сможет догнать.

— Потрошёный эльф! — восторженно выругался Майкл. Никки укоризненно покачала головой: сын набирался сочных выражений от друзей, с которыми играл на лужайке перед замком.

— Но ведь это не так! — возмутилась Сюзан. — На самом деле Ахиллес должен догнать черепаху.

— Сюзан, это такая игра! — отмахнулся Майкл. — Мы должны понять — где папины рассуждения неверны. Найдёшь ошибку — спасёшь Ахиллеса от позора.

Сюзан фыркнула и задумалась.

Майкл тоже.

Никки улыбнулась и знаком показала Джерри, что она пошла работать. Тот кивнул и остался с двумя оцепеневшими мыслителями.

Майкл высыпал соль на стол длинной полоской и внимательно её разглядывал, шевеля губами и бормоча: