Шепот ветра | страница 12
— Кто-то плывет, — произнесла она. — Теперь нас спасут.
Амелия подняла голову и убрала со лба слипшиеся волосы. В этот момент нахлынула очередная волна, Амелия закашлялась, отплевывая морскую воду.
— Помогите! — закричала Сара, прежде чем волна захлестнула и ее.
Мужчина развернул лодку, когда до камня оставалось около десяти ярдов.
— Я брошу вам веревку, — прокричал он. — Держитесь за нее, и я подтяну вас к лодке.
Амелия зажмурилась.
— А-ку-лы, — прохныкала она.
Девушка сильно замерзла и была так напугана, что едва могла говорить.
— С вами все будет в порядке, — успокоил их мужчина. — Здесь острые камни, и я не могу подплыть ближе.
— Я видела плавник акулы совсем недавно, — прокричала Сара.
Мужчина в лодке огляделся.
— Это наверняка дельфин, — солгал он. — В этих местах много дельфинов.
— Ты слышала? — спросила Сара. — Мы видели дельфина. Они совершенно безобидные.
— Это была а-ку-ла, — настаивала Амелия. — Я… знаю, это она.
Из-за сильных волн мужчина с трудом удерживал лодку на месте.
— Пусть одна из вас хватается за веревку, и я подтяну ее к себе, — выкрикнул он, работая веслами.
Когда мужчина снова выровнял лодку, он раскрутил веревку над головой и бросил ее. Она упала на камень. Сара потянулась за ней, но веревку смыло волной, и девушка не успела схватить ее. Мужчина подтянул веревку к себе и снова выровнял лодку.
— Я не могу долго здесь оставаться, — сообщил он, раскручивая веревку над головой.
На этот раз Сара поймала конец веревки одной рукой. Нахлынула волна, Сара отпустила камень, человек подтянул девушку к лодке и вытащил ее из воды. Амелия наблюдала за ними, но совершенно не представляла, как сможет оторваться от камня. Она боялась. От холода у нее онемели руки. Она не могла даже разжать пальцы, чтобы оторваться от шершавой поверхности камня.
Волны разбивались о риф, лодка раскачивалась из стороны в сторону. Мужчина быстро развернул лодку носом к берегу. Амелия была уверена, что он бросит ее. Она закрыла глаза. У нее не было больше сил бороться с судьбой.
Мужчина понял, что ему трудно будет снять девушку с камня, и поэтому сделал лассо. Он подплыл еще ближе, бросил веревку, и чудесным образом она оказалась у Амелии на шее.
— Проденьте в петлю руку, — прокричал мужчина. Он знал, что если она не сделает этого, тогда петля затянется и может удушить девушку. — Быстрее, — приказал мужчина, увидев, как надвигается еще одна большая волна.
— Нет, — отказалась Амелия.
— Примерно через час здесь будут крабы, — напугал мужчина девушку.