Открытие | страница 40



— И не беспокойся по поводу остальных, — продолжал Том. — Некоторые действительно в обиде, но многие перестали сердиться на тебя, когда увидели, как взволновалась Саманта. Здесь её никто не любит, и её банду тоже.

— Банду? — испуганно переспросила Ребекка.

Том снова махнул рукой.

— Всего лишь парочка задавак, — заявил он. — Когда они заметят, что ты их не боишься, они прижмут хвосты и оставят тебя в покое, вот увидишь. А если нет, обращайся ко мне.

— Ну тогда я рада, что уже в первый день нашла храброго рыцаря, готового меня защитить, — сказала Ребекка.

Том засмеялся, но затем вдруг стал серьёзным, и на его лице появилось задумчивое выражение.

— Кое-что меня всё же интересует.

— Что?

— Откуда ты знаешь легенду о Пэре Андерматте?

— Но я же его вправд… — начала Ребекка и тут же закусила губу, проглотив остаток фразы. Она ещё не забыла того взгляда Тома. Не имело смысла стоять на своём, если единственный человек, который совершенно точно не был её врагом, считал её чокнутой.

Поэтому она лишь пожала плечами и уклончиво ответила:

— Должно быть, я просто где-то услышала это имя.

— Услышала! — Том понимающе закивал. — Но в таком случае ты рассказывала довольно убедительно.

— А что с этим Пэром Андерматтом? — поинтересовалась Ребекка. После реакции Саманты загадочные высказывания Тома ещё больше разожгли её любопытство.

— Это древняя история, — ответил Том. — Ей наверняка сто лет, если не больше. Вокруг этой старой крепости всегда ходило много баек, но история Пэра Андерматта — самая страшная.

— Рассказывай! — велела Ребекка. — Я обожаю страшные истории!

Том ещё миг помедлил, но в конце концов начал рассказывать, и было заметно, какое удовольствие ему это доставляет.

— Раньше, — начал он, — существовала связь между нашим миром и страной Сказочная Луна, в которой легенды — реальность. Там есть говорящие звери, могучие драконы, есть эльфы и феи…

— Единороги? — пробормотала Ребекка. Её сердце бешено застучало.

— Разумеется, и единороги тоже, — подтвердил Том.

Он был слегка обескуражен, возможно, даже немного испуган, но потом, взяв себя в руки, продолжал:

— Говорят, что некоторые люди могут переходить из одного мира в другой так же, как и некоторые жители Сказочной Луны могут посещать наш мир.

«Фемистокл, — потрясённо подумала Ребекка. — И стеклянный город Горинвинн». Она знала все эти слова, хотя прежде никогда их не слышала, и вдруг в её сознании обнаружилось гораздо больше. Ничего из того, о чём рассказывал Том, ей не было чуждо, но она вспоминала об этом только тогда, когда Том произносил слова. Было жутковато, и её руки мелко задрожали.