Хитрость мисс Кэролайн | страница 42
Она очень надеялась на новую одежду. О да, конечно! Никто не видел ее в красивом, по фигуре, хорошо сшитом платье яркого цвета. Кэролайн решила, что обсудит новый гардероб в этом смысле с Ричардсонами. Она им доверяла, и они всегда были рады помочь.
— Это швейная мастерская миссис Каттер, — сказала леди Райкот Досси, указывая на маленькую мастерскую, у которой они остановились. В полукруглых витринах, сияющих чистотой, были выставлены рулоны всех расцветок. — У миссис Каттер не так дорого, как у этой французской выскочки на соседней улице, но платья у нее получаются ничуть не хуже. Разве не хорошее имя для портнихи? Миссис Каттер[1]? — улыбнулась леди Райкот.
— Да, мэм, — согласилась Досси.
Они вошли, и их попросили подождать: у миссис Каттер была клиентка. Досси неловко переминалась с ноги на ногу и не решалась рассматривать рулоны тканей, как Рут и леди Райкот. Досси уставилась в пол, когда из примерочной вышли миссис Каттер с клиенткой.
Клиентка, увидев Досси, издала пронзительный вопль и бросилась к горничной.
— Досси Картер! Что ты делаешь в Дареме? Я думала, ты служишь у какой-то знатной дамы в Лондоне! Как ты, моя дорогая? Надеюсь, Господь хранит тебя.
— Миссис Финкастер! О, мэм, как я рада вас видеть. А как мистер Финкастер, мэм? Я так часто вас вспоминаю. Почти пять лет прошло. А я так себе, мэм, ничего. Только кости болят.
— Ты здесь вместе со своей хозяйкой? — спросила миссис Финкастер. Голос у нее был громкий, он, казалось, заполнил все небольшое помещение. Друзья говорили, что у миссис Финкастер просто громкий голос, остальные называли ее «иерихонской трубой». Высокая и властная, она словно приняла на себя полное командование мастерской миссис Каттер. Прежде чем Досси смогла придумать ответ, миссис Финкастер махнула миссис Каттер рукой и прокричала:
— Я приду на последнюю примерку в следующую среду. Мне кажется, вы успеете.
Миссис Каттер испуганно пробормотала, что к следующей среде она непременно успеет.
Тем временем Досси бочком протиснулась к леди Райкот и спросила шепотом:
— Что говорить, мэм?
— О Боже, — расстроенно сказала леди Райкот, — скажи ей, что ты ушла от своей прежней хозяйки и, прежде чем искать другую работу, приехала сюда навестить свою подругу, которая у меня работает. Нет, так ничего не получится, она знает, что у тебя не было подруг среди моей прислуги. Возможно, ты думала, что твоя подруга у меня работала. Быстро придумай, кто бы это мог быть! И, конечно, мы приютили тебя на время после такого длинного путешествия, которое тебе пришлось проделать. — Леди Райкот нахмурилась. Она была уверена, что Досси не умеет быстро соображать. — Хочешь, я за тебя все объясню?