Ускользающий мираж | страница 84
— Спасибо. — Кенда убежала на палубу. Не имея сил больше сдерживать нервную дрожь, она старалась хоть как-то заглушить рыдания, вырывавшиеся из груди, и пыталась остановить ливнем льющиеся слезы. Для этого она крепко ухватилась за поручни и несколько раз глубоко вдохнула свежий утренний воздух. Дрожь пробежала у нее по спине, когда она увидела атолл, возвышающийся над морем как зеленая скала, а над ним — безоблачное небо. Она думала, что еще вчера он мог бы показаться ей фантастически прекрасным и нереальным, как если бы она оказалась Алисой в Стране Чудес… Кенда собиралась с силами, беспомощно глядя на воду, когда услышала, как Джон прошел быстрыми шагами по палубе и оказался рядом с ней. Он снова обратился к ней:
— Кенда, дорогая, это просто безумие! С чего все это? Скажи мне!
Она покачала головой.
— Не стоит об этом говорить. — Кенда горько вздохнула.
Его глаза очень напоминали ястребиные, когда он смотрел ей прямо в зрачки.
— Не обращайся со мной так, будто я какой-то идиот. Если ты не любишь меня — так прямо и скажи. Ты не хочешь быть моей женой? — Его голос от волнения охрип. — Я не буду плакать или умолять тебя остаться со мной, но скажи мне все же, в чем дело?
Она сжалась и заставила себя не отводить взгляд. Вереница дней, проведенных вместе, каруселью завертелась в ее мозгу, она пошатнулась, ухватилась за поручень и перевела взгляд на остров. Несмотря на события прошлой ночи, несмотря на то, что Кенда прочла в журнале или не прочла, она…
Джон неожиданно взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.
— Так вот в чем дело! Ты поняла, что не любишь меня, что для тебя это приятное, но затянувшееся приключение, не правда ли?.. — Он учащенно дышал, произнося эти слова. — И теперь ты хочешь сбежать туда, — Джон зло махнул рукой в сторону острова. — А потом и оттуда. Тебе нужен весь тот мир, который упадет к твоим ногам, как только ты прибудешь в Гонолулу, — яркие огни, внимание прессы, вся эта блестящая мишура, — его голос стал тише, и он приблизил к ней свое лицо. — Ну что ж, моя дорогая, я позабочусь, чтобы ты получила все это… со всеми сопутствующими прелестями светской жизни, — Джон ухмыльнулся ей в лицо. — И если вы опять окажетесь покинутой на каком-то Богом забытом острове, не ждите, что я приплыву спасать вас, леди. Это слишком вредно для моего сердца. — Он повернулся и исчез.
— Джон! — крикнула она ему вслед, но он не отозвался.
Дважды за оставшуюся часть дня Кенда старалась набраться храбрости и подойти к нему, но Джон упорно избегал разговора. Стоя с каменным лицом в капитанской рубке, он крепко сжимал штурвал. Единственными фразами были те, которыми они обменялись во время обеда на камбузе. Он твердым и четким голосом инструктировал ее, что вертолет прибудет с острова Рождества утром и заберет ее обратно, а оттуда она полетит на Гавайи.