Ускользающий мираж | страница 80
По какой-то причине Джон держал журнал за пределами ее досягаемости, будто тот содержал какие-то секреты. Какие?
Она повернулась на другой бок и позвала его:
— Джон, у тебя все в порядке?
— Да! — громко ответил он. — Спи!
Кенда снова откинулась на подушку и закрыла глаза. Она устыдилась своих мыслей, но сильное искушение открыть журнал не проходило. Она плотно зажмурила глаза, потом открыла их и села на койке. Медленно отбросив одеяло, Кенда прошла через каюту к туалетному столику Джона. Она скажет ему об этом завтра. Он, наверное, рассмеется и назовет ее женщиной со слишком длинным носом или как-нибудь еще. Она открыла журнал на первой странице.
В этот момент громкий треск, похожий на раскаты грома, раздался в ее ушах, и она упала на пол, когда "Бьюти" начала резко крениться. Кенда вскочила, закричала: "Джон!" — и рванулась к лестнице.
— Ради Бога, оставайся на месте! Это сухогруз! — тревожно крикнул Джон. — Он врезался в нас…
Мачта согнулась, и резкий звук эхом прокатился в ночной тиши. Руки Джона уже крепко держали ее, и она бессознательно вцепилась в него. Следующие несколько минут они обреченно стояли в объятиях друг друга, ожидая, что пластиковый корпус судна расколется как яйцо, упавшее на бетонный пол. "Бьюти" закачалась. Джон облегченно выдохнул и выпустил Кенду из объятий; она прислонилась к рубке, рыдая от испуга.
— О, Джон, — плакала она, — все кончилось?
Он снова выдохнул.
— Думаю, да. Должно быть, носовая волна от грузового судна оттолкнула нас достаточно далеко, и мы избежали тарана. Знаю только, что у нас повреждена грот-мачта, но как сильно — будет ясно лишь когда рассеется туман. Нам остается единственное — ждать.
Она сумела подавить свой страх.
— Как это могло случиться? Вокруг такой простор, как же мы могли так столкнуться?
— Туман, — значительно ответил он. — На мостике сухогруза никто не заметил наши огни.
— Но как это два корабля могут столкнуться в океане? — Она покачала головой, совершенно не веря происшедшему.
Джон старался говорить как можно веселее:
— Дорогая, в небе намного больше места, чем в океане, однако же самолеты умудряются сталкиваться и там! Безусловно, тут отчасти и моя вина: я пытался поймать Фаннинг по радио вместо того, чтобы посылать сигналы о нашем местоположении. Я просто не задумывался над тем, что совершаю большую глупость.
Кенда смотрела на него, но не видела его лица.
— Можно мне остаться здесь, с тобой? — спросила она. — В каюте очень одиноко.