Ускользающий мираж | страница 58
— После этого шторм утих. Мне и раньше приходилось переживать сильные шквалы и бури, но ничего страшнее этого шторма я не видел. Нам просто повезло, Кенда.
— Догадываюсь, — сказала она.
— Теперь ложись и отдыхай.
— Лучше поем чего-нибудь. Я собираюсь помыться, а потом пойти на камбуз.
— Хорошо. Я приготовил тушеное мясо.
Через несколько минут, одетая в шорты и рубашку, Кенда пришла на камбуз. Каждый раз, когда она вспоминала о шторме, озноб пробегал по ее коже. Они были на волосок от смерти! Все тело еще ломило от тупой боли.
Она съела кусочек мяса.
— Вкусно! — Кенда старалась держаться так же весело и непринужденно, как он.
— Дня два или три уйдут только на то, чтобы восстановить силы, — сказал Джон, не сводя с нее глаз.
Кенда почувствовала, как краска заливает ее лицо.
— Джон, — медленно заговорила она, стараясь не сказать лишнего, — что мы будем делать?
— Ты о чем? Беспокоишься, не пострадала ли от шторма "Бьюти"?
— Нет, — Кенда покачала головой, — я имею в виду наши отношения.
— Я не знаю… — честно сказал он. — А что ты предлагаешь?
Кенда почувствовала себя уязвленной и растерянной.
— Понимаешь, ты очень нужен мне, Джон… Ведь совсем недавно мы могли погибнуть. Это заставило меня задуматься о том, что мы будем делать, когда вернемся домой.
Джон отвернулся с усмешкой и пожал плечами:
— Я думаю, само время подскажет нам решение.
— Почему? — резко спросила Кенда, — почему мы не можем решить это сейчас?
Джон сразу же напрягся.
— Я знаю: ты думаешь, что влюблена в меня, Кенда. Ты уверена в этом, но…
— Ничто ничего не изменит. Я люблю тебя.
Он беспокойно заерзал на стуле, взглянул на нее и начал нервно стучать ложкой по столу. Между его бровями залегла глубокая складка.
— Расскажи мне о Лилиан, — осторожно попросила Кенда.
Складка между бровями стала еще глубже.
— Что ты хочешь узнать о ней?
— Все. Почему ты полюбил ее? Почему ты попросил ее руки, но оставил ее и уплыл в океан?
Джон скованно откинулся на спинку стула и пригладил волосы.
— Нас познакомил наш общий друг, который выступил в роли свахи, — ответил он. — Она красивая женщина, просто великолепная, но мы разные люди. — Он пожал плечами. — Она адвокат. У нее практика — у меня компания. У нас было очень мало времени, чтобы узнать друг друга. Ни она, ни я не испытывали глубоких чувств. — Он почесал щеку в раздумье. — И я теперь уже сомневаюсь, что мы действительно старались сблизиться. Я звонил ей из Сувы, и она сказала, что у нас не может быть нормальных брачных отношений, она в этом уверена — и я согласился с ней. Понимаешь, я тоже был давно уверен в этом, но хотел, чтобы она сама пришла к такому выводу. Вот поэтому я и покинул ее. Я вообще твердо верю в то, что только разлука проверяет чувства. — Он усмехнулся. — Конечно, разлука не на несколько часов или несколько минут, а на долгие месяцы. Особенно если отношения еще не сложились.