Слезы на лепестках роз | страница 64
– Нет, малышка. – Он поцеловал ее ладони. – Не будем спешить. Впереди у нас целая ночь.
Джордана в недоумении покачала головой. Горел от нетерпения, а теперь отступает…
– Доверься мне, Джордана.
– Да. Конечно.
– В таком случае я сейчас принесу из машины наши сумки. И пока ты как следует понежишься в горячей ванне и расслабишься, я проверю, что там нам оставили на кухне. – Он прикоснулся пальцем сначала к своим губам, потом к ее.
Джордана послушно отправилась в ванную с намерением лишь быстро смыть дорожную грязь, но не учла усталости от долгих часов пути и напряженного ожидания. Когда тепло расслабило все мышцы, а аромат любимого мыла растворил ее мысли, она окунулась в чувственную истому.
Закинув руки за спину, ощущая струящийся каскад благоухающей воды на своей груди, она думала о том, что эта ночь будет самой прекрасной в ее жизни. На губах ее блуждала улыбка, когда Патрик тихонько постучал в дверь и вошел. Она и не подумала, изобразив смущение, закрыться от него; теперь уж не до стыдливости – она была слишком честна, чтобы притворяться.
, – Это было в твоих… – Патрик замер на месте, захлебнувшись вдохом. Прозрачный пеньюар беспомощно повис в его руке. Он не ожидал увидеть подобной соблазнительной картины. Мечты – занятие для дураков, а любовь – это слабость. Он всю жизнь клялся, что не опустится ни до слабости, ни до глупости. И вот сейчас, пожирая ее взглядом, он понял, что все его клятвы – ложь. Розовые пузырьки скользили по воде и льнули к золотистой коже. Сверкающие ожерелья для женщины из мечты. Он оставался в дураках.
А любовь? Он зажмурился, отторгая от себя ее образ. Стиснутый рот полоской выделялся на побледневшем лице. Яростной волной отпора сотряслось тело. Повернувшись, чтобы уйти, он вспомнил о кружевах, все еще зажатых в руке. Одеяние для мечты. Он отшвырнул его в сторону со словами:
– Это было в твоих вещах. Надень.
Джордана, онемев, опустилась в ароматную воду, гадая, все ли мужчины переменчивы как ртуть или же только те, что из последних сил цепляются за свое спокойствие. Если все дело в спокойствии, то Патрик, кажется, на пределе.
Она поднялась в облаке дивного запаха и потянулась за полотенцем.
Дверь закрылась, и Патрик поднял глаза. Комната, освещенная лишь слабыми лучами лунного света, была погружена в полутьму. Он был прав – в серебряном блеске луны лиловые кружева казались призрачными на Джордане. Она была прекрасна, со своим водопадом волос, струящимся как серебряная с золотом вуаль по прозрачной ткани. Девушка лета в одеянии цвета сумерек.