Пятое кольцо | страница 51
– Ясно, – медленно произнес Мэтью. Он с самого начала догадался, что произошло что-то ужасное, но это… Когда отец упомянул о запахе, Мэтью сразу же вспомнил, как утром встретился на дороге с двумя чужеземцами, от которых сильно пахло одеколоном. – Я думаю, они еще утром здесь появились, – сказал он.
Бран остановился и внимательно посмотрел на сына. Мэтью рассказал ему про путников с лицами, скрытыми под капюшонами, которых он встретил у моста Вестри. Когда он замолчал, отец кивнул.
– Известно, что орлоки и раньше путешествовали, маскируясь, – сказал Бран. – Некоторым даже удавалось пробираться во время войны в наши лагеря. Они умнее, чем ты думаешь. К счастью, стоит подойти поближе, как их хитрость становится бесполезной. А ты говоришь, они спрашивали, как найти Харола Лонгверса?
– Точно.
– Но какой в этом смысл? Он всего-навсего купец. Зачем им мог понадобиться Харол?
Мэтью покачал головой, и оба снова зашагали.
– Как ты думаешь, что нам теперь делать? – спросил юноша.
– Прежде всего мы раздобудем тебе обещанный меч, потом сообщим муниципальному совету о том, что произошло. Скорее всего утром они пошлют как можно больше мужчин на ферму Теда.
– Утром? Но ведь Тед сказал, что его сын играл со Стефном Дарси! Значит, еще один ребенок остался там! Я думаю, мы должны отправиться прямо сейчас – немедленно.
– Не хочу я тебе говорить, парень, но если мальчики играли вместе, когда пришли орлоки, то Стефну мы уже ничем помочь не можем. – Бран взглянул на небо и нахмурился. – А раз приближается непогода, то идти сейчас было бы самоубийством. – Он вздохнул. – Мэт, я испытываю те же чувства, что и ты, но преимущество будет на стороне орлоков: они видят в темноте, в которой мы слепы. Кроме того, мы не знаем, сколько их. Если мы пойдем сейчас, то просто приведем им беззащитных жертв.
Мэтью понимал, что слова отца разумны, но ему становилось дурно при одной мысли о том, что мальчик Дарси попал в лапы орлоков.
Рандал Вейн ждал их на пороге своей лавки. Тощий и жилистый, он припадал на левую ногу при ходьбе. Как и Бран, он поселился в Девондейле после того, как ушел в отставку из армии. Рандал в совершенстве владел искусством изготовления клинков. Все были согласны в том, что о клинках и наконечниках стрел он знал больше, чем любой другой житель провинции. За его изделиями люди приходили издалека, даже из Эндерона.
– Сивард Томас сообщил, что вы хотели меня видеть, – сказал Рандал без всякого вступления. Бран кивнул и пожал ему руку: