Неотразимый дикарь | страница 29
— Почему именно теперь?
— Потому что он умирает, — невозмутимо ответила Памела. — Последние несколько лет его здоровье резко ухудшается. Ходят слухи, что ему осталось жить совсем недолго — счет идет на месяцы. Уверена, именно это обстоятельство заставило его возобновить поиски сына с новой силой. Кстати, он объявил о значительном вознаграждении тому, кто найдет его.
— Вознаграждении?
Коннору хорошо было знакомо это слово. За его голову не раз назначали вознаграждение. Ему было хорошо известно, что сам человек не всегда стоил тех денег, которые сулили за его поимку.
Памела наклонилась к нему, в ее глазах искрилось волнение.
— Герцог обещал десять тысяч фунтов тому, кто предъявит ему доказательство того, что его сын жив.
Коннор тихо присвистнул.
— Если на кону такие деньги, полагаю, не только вы с сестрой отправились на поиски этого парня.
— Может, и так, но только мы с сестрой знали, где нужно искать.
— Откуда такая уверенность?
— Надо быть полными дурами, чтобы доверять такому человеку, как ты.
— Согласен, надо быть дурами.
Оба замолчали. Потом Памела покачала головой и сказала:
— Теперь, когда мы узнали правду, это уже не имеет никакого значения.
Коннора сильно заинтересовали слова «громадное состояние» и «вознаграждение», но он озадачился, когда Памела сунула руку за лиф платья и стала что-то там искать. В нем стало нарастать напряжение, и он уже был готов предложить ей свою помощь, когда девушка достала наконец свернутый листок пожелтевшей от времени бумаги. Бережно расправив его на колене, она сказала:
— Почти тридцать лет все считали, что герцогиня вместе с новорожденным сыном сбежала во Францию. Именно поэтому поиски были сосредоточены именно там. Но этот документ опровергает французскую версию.
— И что же это за документ?
— Письмо, написанное герцогиней в ночь побега. Оно адресовано ее подруге детства, женщине, знакомством с которой нельзя было похвалиться в обществе из опасения испортить собственную репутацию. Эта подруга всегда была для нее самым близким, верным и надежным человеком, доверенным лицом. Оно адресовано Марианне Дарби.
Янтарные глаза Памелы затуманились, когда она нежно коснулась осыпающейся восковой печати на письме.
— Это единственный документ, — продолжала она, — который доказывает, что герцогиня никогда не имела намерений уплыть во Францию. В нем она признается в том, что специально купила билет на это судно, чтобы сбить со следа. На самом же деле она собиралась искать приюта у своего деда по материнской линии, который когда-то был богатым шотландским помещиком, но…