После бала | страница 42
. На! И держись всегда… Кто же еще?
Аграфена Матвеевна (опасливо). Я пойду к народу. Что я тут с моим умом?
Кременской (знаками указывая на Аграфену Матвеевну). Ее стоит?
Кисетов отрицательно покачал головой.
Лагута. Чересчур огненная. Нельзя.
Аграфена Матвеевна (Лагуте). Прошло?
Лагута. Прошло. Иди спокойно.
Аграфена Матвеевна. Спасибо, товарищи, великое вам спасибо! Ведь у меня семь душ, семь галчат, и, может, я для них за колхоз на ножи иду. Благодарствую! (Уходит.)
Кременской. Дайте сигнал с базы на экстренный сход.
Аграфена Матвеевна. Слушаю. (Ушла.)
Кременской. Дудкина советую в правление.
Лагута. Пошел!
Кременской. И одного старика. Старика непременно. Есть у меня здесь один любимец, мудрец, полевой агроном и садовод…
Лагута. Будя!
Кременской. Пошел!
Лагута. Будя!
Кременской. Нет, пошел!
Лагута. Помилуйте!
Кременской. Записали? Красивый список. Колхоз поздравить можно.
Тогда Лагута вынул из мешка горсть земли, поднял ее, как дар, на ладони.
Лагута. Гляди! Не земля, а девка полная, паровая, духовая, удобренная с серебром, сама просит: давайте, я вам рожу пышное счастье…
Вдали сигнал.
Кременской. Верно — удобренная, пышная. Пойдем на сбор.
Уходят. Осторожно выходит Маша, за ней двое гармонистов — братья Венцовы, скрипач без скрипки, малец с трензелем и парень с бубном.
Маша. Ушли… Тихо говорите.
Скрипач. Ваше счастье, что наша старшая корова родила теленочка, а то бы вы меня не нашли. Какой теленочек… це-це! Ах, Марья Никаноровна, разве я музыкант? Я зоотехник. Специалист из жизни животных.
Маша. Не кобеньтесь, товарищ зоотехник… Братья Венцовы, поймите, что я серьезно вас прошу, глубоко прошу вас… Такой случай большой! Бросьте пока зевать, все равно спать не придется.
Первый брат. Брат, подай ноту.
Второй брат покорно исполняет.
Маша. Ну, где же ваша скрипка, товарищ зоотехник? Скрипач. За скрипкой побежал мой ученик, будьте спокойны за скрипку… Ах, Маша, у вас еврейская голова, вы смотрите на вещи хитро.
Парень. Мы бы пошли по своим местам.
Маша. Вы будете играть от имени бюро. Если не понимаете, что делается, то молчите. Только бы все вышло к месту.
Явился посланец со скрипкой.
Скрипач. Вот и Страдивариус, товарищ Маша. (Посланцу.) Спасибо. Но где же ноты?
Маша. Какие тут ноты! Играйте прямо. Скорее!
Скрипач. Экстренная гастроль? Хорошо. (Посланцу.) Идите смотреть за бычком. Укройте его одеялом. Я сам приду утром… Итак, маэстро, что же мы будем играть?
Маша. Это…
Первый брат. Брат, подай ноту.