Сначала замужество, потом постель | страница 95
Но это означает замужество, а Шарлотта вовсе не была уверена, что Дэвид хочет именно этого. И он вовсе не привязан к школе так, как она. Вдруг он захочет, чтобы Шарлотта ее закрыла? Или продала? Бросила все, ради чего приложила столько трудов, чтобы исполнять роль преданной жены?
Однажды Шарлотта уже была преданной женой, и лишилась всего. Она не собиралась обрекать себя на это снова. Никогда.
— Будьте осторожны с моим братом, Шарлотта, — тихо произнес Джайлз. — Смерть Сары оказалась для него более серьезным ударом, чем все мы думали, и мне не хотелось бы…
— Не волнуйтесь, — ответила Шарлотта, горло которой сдавило от нахлынувших эмоций. — У меня нет желания причинить ему боль.
— Я больше беспокоюсь о том, что это он причинит вам боль. Дэвиду слишком много пришлось пережить. Я не уверен, что он сам знает, чего хочет.
Шарлотта уже почувствовала это. Брак с Сарой изменил его, и умная женщина вела бы себя крайне осторожно с мужчиной, лишь несколько месяцев назад потерявшим жену.
— Обо мне не беспокойтесь. Я умею управляться с мужчинами.
— Надеюсь, что так оно и есть. — Лицо Джайлза внезапно озарила улыбка. — Я бы не возражал, чтобы мной руководила такая женщина, как вы.
С губ Шарлотты сорвался смех.
— Клянусь, мистер Мастерс, — игриво произнесла она, — вы так же неисправимы, как когда-то ваш брат. Разница лишь в том, что он успел повзрослеть.
— А я не спешу, — небрежно бросил Джайлз.
Шарлотта все еще посмеивалась, когда они вошли в столовую и обнаружили, что все дожидаются только их. Леди Керквуд держалась подчеркнуто холодно, зато Дэвид заметно нервничал.
Вечер обещал быть непростым.
Глава 13
Дэвид не помнил, когда в последний раз испытывал такое разочарование: мать постаралась сделать так, чтобы за столом они сидели как можно дальше друг от друга.
Дэвида успокаивало лишь то, что и его пройдохи брата не было рядом с Шарлоттой. Она сидела между Амелией и Лукасом, которые развлекали ее рассказами о своей жизни в Марокко.
Дэвид должен был благодарить своего несдержанного кузена за то, что тот обмолвился о его отношениях с Амелией. В противном случае Дэвиду не представилось бы случая убедиться в чувствах Шарлотты к нему. Ошибки не было — сообщение майора ее расстроило.
Хорошо. Пришло время и ей испытать такую же ревность, от какой на протяжении последних нескольких дней сгорал Дэвид.
После ужина мужчины, как обычно, отправились в кабинет, чтобы пропустить по стаканчику портвейна, а женщины уединились в гостиной. Однако мужчины присоединились к своим спутницам совсем скоро — на семейном ужине формальности можно было опустить. К несчастью, одна из сестер Дэвида предложила немного потанцевать.