Сначала замужество, потом постель | страница 101



Впрочем, он понимал, что она хотела его. Хотела всегда. Разве так плохо, если у них случится роман? Она взрослая женщина и вольна поступать как ей вздумается. Да и он не связан больше узами брака.

Дэвид наклонился и, проведя полуоткрытыми губами по подбородку Шарлотты, коснулся ее уха.

— Тогда где? — еле слышно спросил он. — И когда?

Шарлотта с трудом осознавала сказанное, ведь руки Дэвида по-прежнему сжимали ее грудь, лаская соски сквозь ткань платья.

— Нужно дождаться окончания твоего траура.

— Нет, черт возьми. — Дэвид провел языком по уху Шарлотты и прикусил мочку. — Я не стану ждать. Ведь и ты этого не хочешь.

А ведь он прав, чтоб ему пусто было.

— Ну… тогда… мы должны быть осторожны.

— О да, кто же спорит, — выдохнул Дэвид, еще крепче прижимаясь своей возбужденной плотью к ложбинке между бедрами Шарлотты.

Сознание Шарлотты помутилось, а тело вдруг стало невероятно чувствительным.

— Я лишь знаю, что это должно произойти не здесь.

— Верно. — И все же Дэвид приподнял ногу Шарлотты, имитируя то, чего желал сейчас сделать более всего на свете. — Не здесь.

Нет, она, должно быть, сошла с ума, раз позволила Дэвиду так вести себя. Ведь в любой момент их могут обнаружить.

— Мы должны остановиться.

— Да. — Дэвид попытался вновь овладеть ее губами. На этот раз она оттолкнула Дэвида так сильно, что он едва устоял на ногах. Его взгляд прожигал ее насквозь, раздувая в груди чувственное пламя.

— Не здесь, — решительно повторила Шарлотта. — И не сегодня. — Необходимо как-то убежать от него. И подумать о своих поступках, прежде чем она пожалеет о содеянном. — Мне нужно идти. Поговорим потом.

— Завтра. — Глаза Дэвида блестели в полумраке библиотеки. — Мы обсудим все завтра, когда я повезу тебя смотреть дома.

— Какие дома? — недоуменно переспросила Шарлотта.

— Те, что подходят для школы. Помнишь? Чтобы тебе не пришлось соседствовать с ипподромом.

— Ах, ну да. — Шарлотта совершенно об этом забыла. Она сейчас вообще не в состоянии была думать.

Стараясь восстановить дыхание, Шарлотта наклонилась, чтобы поднять сумочку.

— Кажется, ты сказал Теренсу, что передашь мне список домов сегодня вечером.

— Я помню. — Дэвид достал из кармана сюртука сложенный вчетверо листок бумаги и протянул его Шарлотте. Однако, когда та взялась за него, обхватил ее за талию. — Ты должна пообещать, что не поедешь осматривать их без меня.

— Почему?

— Потому что женщине небезопасно пускаться в такое путешествие в одиночку. Некоторые продавцы весьма бессовестны, а в домах, выставленных на продажу, иногда встречаются бродяги…