Контролер памяти | страница 44
— То ты пустишь в ход свой меч. Что им можно сделать я уже видел.
— Вот именно.
— Значит, ты все-таки догадался кто я?
Сказав это, Исмаил Режерак слегка улыбнулся и Флинн подумал, что лицо у него за последние два часа несколько изменилось. Нет, оно не похудело и не пополнело. Это было все то же лицо. Просто, оно стало менее подвижным, словно бы принадлежащим вдруг ожившей восковой кукле.
Хотя… Да ведь он просто боится, сильно боится, поскольку не рассчитывал, что его поймают именно таким образом, не был готов к подобному повороту событий. Конечно, преступник еще пытается сохранить самообладание, но слегка одеревенелое лицо и некоторая судорожность движений выдают его с головой.
— Нет, не догадался, — промолвил Флинн. — Просто, обратил внимание на некоторые совпадения.
— Вроде странных жестов и произнесения незнакомых слов.
— Вот именно.
— А выводы ты делать не стал?
— Зачем? Все объяснит сканирование памяти.
Исмаил Режерак вздохнул.
— Ну хорошо, вот ты меня поймал. Что дальше? Твои дальнейшие действия?
Флинн пожал плечами.
— Сейчас сообщу об этом диспетчеру и буду ждать пока не прибудет группа захвата.
— И погубишь, разрушишь свое мир. Подожди, дай я тебе все объясню.
Флинн досадливо поморщился.
Ну вот, попытка выиграть время для новой хитрости. Хотя, сейчас он начеку и она неизбежно провалится. Почему бы, в таком случае, и не послушать? Вдруг Режерак скажет что-нибудь интересное? Вдруг не соврет?
— Ну хорошо, — криво усмехнувшись, сказал Флинн. — Давай, рассказывай.
— Все очень просто. Я действительно волшебник.
— А я — идиот от рождения, — фыркнул Флинн. — Волшебники бывают только в детских сказках.
— Не обязательно. Просто, волшебник — это человек, обладающий знаниями и умениями, основанными на другом уровне развития науки. Я умею воздействовать на окружающий мир без помощи каких либо механизмов и получать результаты, на которые ваша наука не способна. Понимаешь? Магия, это всего лишь наука другого вида, другого уровня. Ничего невероятного в ней нет.
— И науку эту ты выучил по сохранившейся от прапрадедушки колдовской книге, — язвительно сказал Флинн. — Не так ли?
— Нет. Изучил я ее своем мире, мире волшебников, а в ваш попал почти случайно, впервые составив заклинание четвертого уровня, и конечно, тотчас его испробовав в действии. Попал и застрял здесь на многие десятилетия, поскольку не мог найти один-единственный, необходимый для составления заклинания четвертого уровня ингредиент. Но сегодня я его нашел и надо же было так случиться, что как раз сегодня, двум воришкам вздумалось обчистить мой дом. Дальнейшее — ты знаешь.