Странности нашего языка. Занимательная лингвистика | страница 17



bombos – «гул, шум»). Греческое слово – звукоподражание, описывающее передаваемый шум (нечто вроде «бум-бум»).

Ветеран (лат. veteris – «старый»). Служба в римской армии длилась очень долго (если, конечно, солдат не погибал на поле боя, что случалось довольно часто), но через двадцать пять лет службы можно было надеяться выйти в отставку, получить надел земли – обычно в провинции по месту последнего прохождения службы – и стать земледельцем-колонистом (см. ниже), помогая тем самым распространять римскую культуру по всем уголкам империи.

Казус белли (лат. casus belli – «причина войны»). Юридический термин, обозначающий формальный повод для объявления войны. Чтобы одно государство напало на другое, необходима серьезная причина. В качестве примера можно назвать сомнительное утверждение, что Ирак обладает оружием массового уничтожения. Это послужило поводом для американского вторжения.

Катапульта (греч. kata – «против» и pelte – «щит»). Греки использовали разнообразные осадные машины, которые римляне усовершенствовали и превратили в еще более грозные орудия смерти и разрушения. Римская катапульта была деревянным сооружением внушительных размеров, с помощью которого запускали стреловидные снаряды, пробивавшие на своем пути любые щиты.

Когорта (лат. cohors). В какой-то момент это слово приобрело популярность и стало обозначать «коллектив единомышленников», но изначально так называли подразделение легиона (основной организационной единицы римской армии). Обычно в когорте насчитывалось примерно 400 человек.

Колония (лат. colonus – «землевладелец, крестьянин»). Римская империя была создана в ходе завоеваний римлянами соседних народностей на Апеннинском полуострове. Потом, когда аппетиты римлян выросли, они стали завоевывать земли в Европе и Северной Африке. В ходе этого выяснилось, что невозможно управлять завоеванной территорией без поддержки местных жителей. Поэтому рядовым участникам военных походов выделяли земельные наделы, на которых они и селились после отставки. Это было не только удобно на случай возможных восстаний или конфликтов с местными жителями, но и полезно в том смысле, что опытные римские ветераны-колонисты распространяли римскую культуру среди местного населения.

Контингент (лат. con – «с» и tangere – «дотрагиваться», буквально – «соприкасающийся»). Совокупность людей, составляющих однородную в каком-либо отношении группу.

Корпус (лат. corpus – «тело»). Обычно этим словом обозначают крупнейшее армейское соединение разных родов войск или объединение войск, созданное для выполнения определенной задачи. Раньше так еще называли специальные военные училища. Отсюда же произошли слова