Павлинья гордыня | страница 12
— Няня, вчера в замок приехал человек в инвалидном кресле.
Она кивнула:
— Это хозяин.
— Тот, кто купил у нас Холл?
— Да. Он никогда не жил в подобном месте до того, как сумел сколотить состояние. Мы называем таких новыми богачами.
— Нуворишами, — как высокообразованная леди, заявила я.
— Говори, как хочешь.
— Он инвалид?
— Несчастный случай. Такое часто случается с подобными людьми.
— Что ты имеешь в виду?
— Он купил Оуклэнд Холл, а те, кто прожили в нем многие столетия, вынуждены были уехать.
— Клейверинги проигрывали деньги в карты в то время, как он работал, — сказала я. — Помнишь стрекозу и муравья? Нельзя винить его — каждый получает по заслугам.
— Какое отношение имеют к нему насекомые? Вы сами похожи на муравья, мисс Джессика: хватаетесь то за одно, то за другое.
— Совсем нет, — запротестовала я. — Просто мне хотелось бы побывать в замке. Он долго пробудет там?
— Без одной ноги много не побегаешь. Он стал инвалидом из-за проклятых денег, — Мэдди покачала головой. — Состояние — еще не все… Миссис Бакет говорит, что он останется надолго.
— Кто такая миссис Бакет?
— Кухарка в замке.
— А ты ее знаешь, Мэдди?
— Мы вместе работали в Оуклэнд Холле.
— Ты с ней изредка видишься?
Мэдди поджала губы. Стало понятно, что она встречается с миссис Бакет, и это меня обрадовало. Еще немного усилий — и я кое-что выясню.
— Я не могу пройти мимо человека, которого знаю двадцать лет…
— Безусловно.
— Нельзя винить ни миссис Бакет, ни мистера Уилмота. Для них в Дауэре места не нашлось. Не могли же эти люди остаться без работы…
— Я прекрасно понимаю… Значит, он потерял ногу?
— Вы меня опять допрашиваете, мисс, и суёте нос в чужие дела. Нет ничего плохого в том, что мы с миссис Бакет болтаем от случая к случаю, а вот вам не стоит вмешиваться. Не переходите ручей и не задавайте вопросов, заранее зная, что ответы на них вас не касаются.
Кроме известия о доверительных беседах Мэдди и миссис Бакет, мне не удалось выудить никакой другой информации.
Стоял солнечный июльский день, и я сидела на «своем» берегу ручья, обозревая территорию Оуклэнда. Именно в этот момент появилось инвалидное кресло с человеком, которого я видела в карете. Его колени были покрыты пледом, так что разобрать, сколько у него ног, не представлялось возможным. Кресло все быстрее приближалось ко мне. И только тогда я поняла, что произошло: мужчина потерял контроль над управлением, и коляска с огромной скоростью катилась к ручью. Если ничего не предпринять, через пару секунд она перевернется. Не теряя времени, я сбежала по берегу, и перескочила через ручей. К счастью, там неглубоко, и я успела как раз вовремя, чтобы, собрав все хилые девичьи силенки, предотвратить падение и остановить кресло у воды.