Перемены | страница 32
Достаточно много людей в Совете думали, что я должен был быть казнен, когда мне было шестнадцать. Это объясняет, почему молодые чародеи считали меня крутым и опасным, чем, наверное, объяснялась моя популярность среди них. Но, тем не менее, именно старейшие члены Совета имели львиную долю влияния и власти. Эта команда была счастлива найти любой разумный предлог, чтобы оставить меня в неведенье о происходящем, и Герцогиня Арианна четко спланировала, какие предлоги им предоставить.
Она меня исключала.
Только сейчас я заметил, что пока мой мозг спокойно плыл по реке логики, неистовый котел в моей груди переполнился. Я шел скользящим, стремительным шагом по коридору с посохом в левой руке и жезлом в правой. Руны, вырезанные на них, пылали пунцовым светом.
Это было весьма тревожно.
Кто-то тряс меня за руку и, глянув вниз, я увидел Молли, вцепившуюся в мое левое предплечье обеими руками. Я волочил её по каменному полу холла, хотя она явно пыталась остановить меня.
— Гарри! — воскликнула она отчаянно. — Гарри! Ты не можешь!
Я отвернулся от неё и продолжил путь.
— Гарри, пожалуйста! — она практически кричала. — Этим не поможешь Мэгги!
У меня ушло несколько секунд, чтобы сообразить, как остановиться. Я сделал это и медленно вздохнул.
Молли тяжело дыша, прижалась лбом к моему плечу, её голос дрожал. Она по-прежнему крепко держалась за меня.
— Пожалуйста. Ты не можешь. Ты не можешь идти туда в таком состоянии. Они убьют тебя. — Я слышал, как она судорожно сглотнула. — Если мы должны так сделать… хотя бы дай мне набросить на тебя завесу.
Я закрыл глаза и сконцентрировался на более глубоком медленном дыхании, пытаясь загнать клокочущую ярость обратно. Это ощущалось, как глоток кислоты. Но когда я открыл глаза, руны на посохе и жезле уже погасли.
Я глянул на Молли. Она смотрела на меня покрасневшими и испуганными глазами.
— Я в порядке, — сказал я ей.
Она чуть прикусила губу и кивнула.
— Хорошо.
Я наклонился и нежно поцеловал её в макушку.
— Спасибо тебе, Молли.
Она нерешительно мне улыбнулась и снова кивнула.
Я постоял там пару секунд, прежде чем мягко сказал:
— Ты уже можешь отпустить мою руку.
— Да, конечно, — сказала она, освобождая меня. — Извини.
Я пошел дальше по коридору, пытаясь упорядочить мысли.
— Хорошо, — бормотал я. — Хорошо.
— Гарри? — спросила Молли.
— Это не время и не место для боя, — кивнул я.
— Гм, — сказала Молли, — Да. Я имею в виду, конечно.
— Не начинай, — сказал я ей. — Хорошо. Так герцогиня здесь, чтобы поиграть в игры… — Я сжал челюсти. — Отлично. Игра началась.