Любовь к Люсинде | страница 34
– Тебе не следует ему ничего давать! – почти потребовала мисс Блайт.
– Не бойся, Тибби. Я сполна оплатила безумства кузена Ферди. Он будет льстить мне до тех пор, пока верит, что я вновь позволю ему залезть в свой кошелек, – сказала Люсинда. Она подошла к камину и в задумчивости стала водить пальцем по бесценной статуэтке. – На настоящий момент мне забавно наблюдать за тем, как долго он будет лелеять свою надежду.
Мисс Блайт смерила ее взглядом.
– Это звучит не слишком прилично, моя дорогая.
– И в самом деле. Я теперь постоянно сама удивляюсь своему цинизму. – Люсинда обернулась к компаньонке, несколько опечаленная. – Но если теперь Ферди уцепился за меня, то, возможно, он отстанет от моего отца. Я крайне редко вижусь со своими родителями, Тибби. Не сомневаюсь, что ты будешь удивлена. Отец уже не так здоров, да и мать тоже. Я бы не желала волновать их. Неужели есть что-то нехорошее в этом желании оградить их, Тибби?
– Нет, Люсинда, конечно нет, – мягко сказала мисс Блайт. Она поднялась и подошла к колокольчику для прислуги. – Может быть, позвонить, чтобы принесли чай? Думаю, мы его заслужили.
– Конечно, позвони. И когда войдет Черч, я скажу ему, что мы более сегодня не принимаем. Тебя это устроит, Тибби?
– Совершенно. Такой визит, который мы только что выдержали, требует времени, чтобы прийти в себя.
– Вот именно! – рассмеялась Люсинда. Дамы провели остаток дня вдвоем. Они пообедали дома, что стало, для них привычным в Лондоне. Вечером они намечали поехать в театр, поэтому за час до представления пошли наверх переодеться.
Глава 7
Как и обещала модистка, несколько заказанных платьев были доставлены в срок. Одно из вечерних платьев для мисс Блайт было щедро украшено кружевами. То было простое и элегантное платье из шелка кремового цвета, мисс Блайт любовно и все еще с некоторым недоверием разглаживала его юбку. Еще никогда в своей жизни она не имела такого роскошного наряда.
Во время похода по магазинам мисс Блайт чувствовала себя неловко, она горячо протестовала против всех покупок для нее, которые наметила сделать Люсинда.
– Люсинда, умоляю тебя, больше ничего! Учитывая ту завышенную плату, которую ты выдаешь мне как компаньонке, я вполне способна сама себе купить чулки и перчатки!
– Тибби, разве тебе не приятно, что гардероб, питание и квартира составляют часть твоего жалованья?
– Конечно, но то, что ты на меня тратишь, ни в какое сравнение с этим не идет!
– Это имеет прямое отношение к нашим тратам. Я была бы в высшей степени несправедлива, если бы не обеспечила тебя всем необходимым, – отвечала Люсинда.