Телепортеры, вперёд | страница 58
Он еще раз потер шлемом верхние кольца пут, и наконец его голова смогла повернуться на четверть круга. Теперь экран был полностью в его поле зрения. На нем появились признаки, по которым можно было понять, где сейчас находится крепость. Но нигде не было видно типичного зеленого свечения, исходящего от защитного экрана гигантского космического корабля. Жезлообразный корабль, по-видимому, отлетел слишком далеко. На мгновение Раса обеспокоила мысль, что корабль уже покинул систему Орбон, ускользнув от земных кораблей.
Он предпочел не ломать над этим голову. В поле его зрения появился Гукки. Мыше-бобер был без сознания. Один из мааков подхватил его щупальцеобразной рукой, понес в одно из кресел и равнодушно бросил на сиденье.
Одетый в мундир маак тотчас же подошел к этому креслу и твердым, ясным голосом отдал несколько указаний. По два маака встали слева и справа от Гукки таким образом, что Рас мог видеть, что там происходит.
Он был так напряжен и одновременно озабочен, что не заметил, как кто-то подошел и уставился на него. Только слабый голос привлек внимание Раса.
— Животное обманывает нас. Оно намного хитрее, чем вы оба вместе взятые. — Рас с трудом повернул голову и увидел, что перед ним стоит молодой маак. — Теперь мы посмотрим, насколько оно хитро на caмом деле, — с ненавистью закончил он.
Рас не обратил на малыша никакого внимания. Он увидел, что один из мааков начал дергать за магнитную застежку скафандра Гукки. Рас яростно вскричал:
— Прекратите!
Но, хотя он и говорил по-арконидски, ни один из мааков даже на секунду не обратил на него внимания. Рас знал, что застежка не откроется, пока датчики на наружной стороне скафандра регистрируют опасные для жизни условия. Но если мааки, несмотря ни на что, решат освободить Гукки от его скафандра, они тем или иным способом сделают это.
Маак некоторое время пытался безуспешно открыть застежку, потом отошел назад и сделал жест, во время которого выпуклость его головы прокатилась по плечам туда-сюда. Одетый в мундир маак отдал новый приказ. К Гукки подошел другой маак. В его руке блеснул маленький металлический предмет.
Рас оперся о кресло. Но путы были такими плотными, что не подались ни на миллиметр.
— Это не имеет никакого смысла, — сказал спокойный голос на интеркосмо.
Рас подскочил. Он почти забыл о Тако.
— Я снова тут, — сказал японец. — Мы должны что-то сделать, иначе потеряем Гукки.
Рас согласно пробормотал. Маленький инструмент в руке маака брызнул искрами. Поток искр сконцентрировался на том месте, где магнитная застежка шлема Гукки соединялась с остальным скафандром.