Как найти мужа | страница 87



— Я надеюсь. Но не знаю наверняка, — прошептала она в ответ.

Лисса откинула голову назад, и он окинул ее восхищенным взглядом. Все органы чувств Роума были сейчас сосредоточены на Лиссе. Ее кожа была такая гладкая! Он не мог воспротивиться желанию провести ладонями вдоль ее спины. Ощущение было, будто гладишь теплый бархат. Его пальцы скользили вверх и вниз, не в силах оторваться от нежной кожи.

Повинуясь внезапному порыву, Роум опустил голову и коснулся языком ложбинки над ключицами. Под тонкой кожей учащенно забилась жилка, откликаясь на его осторожную ласку. Он снова коснулся кожи языком, чтобы ощутить ее вкус и запах. Свежий сладковатый вкус с цитрусовым оттенком. И еще вкус и аромат самой Лиссы.

Не разрывая объятия, Лисса остановила его.

— Скажи, чего бы ты хотел, Роум?

Возможные варианты быстро прокрутились в его мозгу, и один тут же оказался во главе списка.

— Раздень меня, — шепнул он.

— Именно это и было у меня на уме, — довольно улыбнулась Лисса, — замечательная идея.

Взяв его за руку, она подвела Роума к большому мягкому креслу. Когда он сел, Лисса опустилась перед ним на колени, словно полуобнаженная жрица, оказывающая почести своему богу. Он не мог отвести взгляд от напрягшихся сосков ее груди.

— Гм-м, — Она проследила за его взглядом. — Вижу, это смущает тебя. Тогда тебе придется помочь мне прикрыться.

Она взяла его ладони и накрыла ими свою грудь, доставив Роуму невероятное наслаждение. Кожа к коже. Сосок к ладони. Горячее дыхание к холодной плоти.

— Я сейчас умру от счастья.

— Не говори о смерти.

— Прости, любимая.

Ее пальцы трудились над пуговицами его рубашки. Когда она слегка потянула ткань, чтобы вытащить рубашку из брюк, прикосновение ткани к коже доставило ему ощущение, перед которым меркли самые сексуальные мечты.

К тому времени, как Лисса расстегнула его ремень и полоска кожи выскользнула из брючных петель, дыхание Роума заметно участилось. Его ладони все еще покоились на ее груди — никогда он не выпустит такое сокровище! — когда ее пальцы двинулись в путешествие по его широкой груди, нащупывая соски.

В несколько мгновений Лисса расстегнула его брюки и осторожно просунула туда руку. От этого прикосновения он застонал. Тепло ее языка на его коже. Бархат ее кожи на его языке. Эта игра разожгла огонь страсти, полыхавший между ними с силой, не сравнимой ни с каким пожаром.

Роум властно и нежно опрокинул ее на ковер и сам последовал за ней, одним движением стянув с нее трусики. За крошечным кусочком кружев последовали остатки и его одежды.