Как найти мужа | страница 82
Лисса даже не пыталась изобразить приветливость. Она собиралась противостоять его обаянию даже ценой собственной жизни.
Роум в примиряющем жесте протянул руки.
— Ты всю неделю не отвечала на мои звонки, поэтому я решил, что лучше мне зайти. Нам надо поговорить.
— Не вижу в том необходимости, — холодно сказала Лисса. — Прощай.
Она попыталась захлопнуть перед ним дверь, но его нога прочно обосновалась в дверном проеме. Бросив беглый взгляд на часы, она чуть не застонала от досады. Трент должен появиться с минуты на минуту, и ей вовсе не улыбалось пускаться в долгие дебаты с Роумом по поводу ее нового кавалера. Уже дважды она испытала коварство Роума во время свиданий с Акселем и Арнольдом.
— Ну же, Лисса, впусти меня, — настаивал он. — Мне необходимо поговорить с тобой.
Лисса почти не слышала его. Она поняла по его виду, что так просто отделаться от Роума ей не удастся. Может быть, если позволить ему высказаться достаточно быстро, то он уйдет прежде, чем появится Трент? Она понадеялась, что Трент по своей привычке явится с опозданием.
Как только она отпустила дверь, Роум вошел и встал перед ней.
— Слушай, ты неважно выглядишь, — с искренним беспокойством сказал он. — Что случилось?
Лисса заколебалась. Ему не повредит, если он поймет, что она не собирается бегать за ним. Она безжалостно затолкала в дальний уголок сознания память о ночах, проведенных без сна, и днях, не приносивших ничего, кроме ощущения пустоты и утраты.
— Я приглашена на обед сегодня вечером.
Лисса тщетно искала на его лице хоть малейший признак того, что эти дни он чувствовал себя таким же несчастным, как и она. Ничего. Только дружеский интерес и братская заботливость. Все ее тайные надежды на счастливый поворот судьбы рухнули.
— Так что у меня мало времени, — добавила она. — Столик заказан на семь часов. Зачем ты пришел?
В глазах его зажглось было пламя, но погасло прежде, чем Лисса смогла определить его природу.
— Думаю, нам пора поговорить, — проговорил он мягко. — Ты не согласна?
Покачав головой, Лисса отступила на шаг.
— Нет, не согласна.
— Лисса, ты должна понять, что я не хотел тебя обидеть.
Она устало провела рукой по волосам, испортив прическу, на которую потратила целых пятнадцать минут.
— Тебе не за что извиняться, Роум.
«Боже, дай мне силы снова выслушивать его сожаления!» — взмолилась она мысленно.
— Есть за что.
Роум взял ее за руку, но Лисса отдернула ее и отвернулась.
— Нет! Не вижу никакой необходимости.