Тайна совиного крика | страница 66
— Да где же он? — в отчаянии вскрикнул Джо, но слова его заглушил раскат грома.
И вдруг хлынул такой ливень, словно этот последний раскат грома проломил какую-то плотину, и вся скопившаяся в тучах вода обрушилась на землю.
Внезапно сквозь шум ливня Джо уловил слабый человеческий голос, исходивший словно из-под земли.
— Сюда! — позвал он Чета, ринувшись к большому кусту, откуда, по-видимому, и раздался голос. И тут же вскрикнул — земля ушла у него из-под ног. Какой-то миг Джо чувствовал, что летит в пустоту, но сильные руки Чета подхватили его под мышки и вытащили наружу.
Включив фонарики, Джо и Чет направили их свет вниз, туда, где зияла глубокая дыра, искусно замаскированная этим кустом. В ней был виден узкий деревянный скат. Откуда-то снизу, издалека их окликнул знакомый голос:
— Джо! Чет!
Это был Фрэнк.
Джо и Чет осторожно уселись на скат, держась за его бортики, но, даже несмотря на эту предосторожность, они стремглав понеслись вниз, в темноту. Упав на дне друг на друга, они быстро вскочили на ноги.
— Включите фонарики! — скомандовал Фрэнк. — Свой я потерял, когда скатился сюда.
Желтые лучи фонариков осветили довольно высокое помещение с каменными стенами и коридорами, ведущими из него в нескольких направлениях.
— Должно быть, это убежище бандитов, — тихо сказал Джо. — И по этому скату они спускают сюда украденные грузы.
Друзья осторожно начали продвигаться по одному из вырубленных в скале коридоров и вскоре дошли до низкой деревянной двери.
— Откроем? — прошептал Джо. — Но вдруг там ловушка?
— Сейчас уже поздно останавливаться, — ответил Фрэнк, решительно вышел вперед и толкнул тяжелую старую дверь. Она бесшумно отворилась.
В следующую секунду братья Харди и Чет ахнули, не веря глазам своим. В квадратной, отвоеванной у скалы каморке, слабо освещенной единственной керосиновой лампой, на койке лежал человек с грязным бинтом на седых спутанных волосах. Он устало посмотрел на них тусклыми, запавшими глазами.
— Капитан Мэгуэр! — воскликнул Фрэнк, бросаясь к нему. В глазах капитана блеснул луч надежды.
— Фрэнк! Джо! Ваш отец все-таки получил мое письмо! Слава Богу! Где Фентон?
Покачиваясь, капитан сел на койке. Он явно был еще очень слаб из-за раны на голове.
— Сам отец не смог приехать, — объяснил Фрэнк, — поэтому он послал сюда нас.
Познакомив капитана с Четом, Фрэнк продолжал:
— Мы много дней искали вас, капитан. Теперь надо быть очень осторожными. Мы не знаем, где сейчас Доннер со своей бандой, и не хотелось бы, чтобы они нас схватили!