Тайна гиганта пустыни | страница 47
— В таком случае мы с благодарностью принимаем ваше предложение, — сказал Фрэнк и объяснил Леону, где живет фермер.
— Я все понял. Ближайший поезд будет грузовым, он пойдет на север в сторону Мехикали, но следующий за ним пассажирский поезд направляется на юг, в сторону Рииты.
Пока ребята дожидались поезда, Армильо накормил их ужином, а потом пригласил войти в свой дом. Солнце тем временем стало клониться к горизонту.
— Послушайте, Леон, я спрашиваю так, на всякий случай, вы не встречали где-нибудь в округе американцев?
Мексиканец, помолчав несколько секунд, наконец, с некоторой долей сомнения ответил:
— Не знаю, поможет ли это вам, но я расскажу вам одну историю. Это очень отдаленная станция и американцы почти никогда на нее не попадают, но несколько недель назад, ближе к вечеру, сюда пришел пешком один странный человек. Я разгружал посылки и вдруг заметил его. Он, что называется, шнырял между вагонами.
— Наверное, какой-нибудь бродяга, захотевший проехать на дармовщину? — предположил Джо.
— Я тоже вначале так подумал, — кивнул Леон, — и подошел к нему, чтобы отогнать его прочь, но он был слишком усталым, чтобы убегать от меня, и сразу же сказал, что он из Америки. Он попросил помочь ему залезть в один из пустых вагонов, объяснив, что за ним гонятся.
— Он бежал от полиции? Леон пожал плечами:
— Этого я так и не узнал. Он прошел долгий путь по пустыне. Мне стало его жаль, а как раз в этот момент я увидел свет фар быстро приближающейся машины. Мужчина сказал, что это едут его преследователи. Поезд должен был вот-вот
отъехать, и мне надо было быстрее решать, как поступить, вот я и помог ему залезть в пустой вагон. Машина подъехала сразу после того как отошел поезд. Из нее вылезли двое мужчин — думаю, они тоже были вашими соотечественниками — и поспешили к станции в поисках беглеца. Они сказали, что он преступник. Я им не поверил, поэтому и прикинулся, что ничего не знаю и вообще не понимаю о чем речь. Ну, они и уехали.
— Почему же вы им не поверили?
— Потому, что этот человек, бродяга по виду, совсем не похож на преступника. Он был явно человеком образованным, говорил на хорошем английском. Несмотря на то что он казался напуганным и у него были неприятности, он нашел в себе силы похвалить мой английский язык. Не знаю почему, но я ему сразу поверил.
— А что вы скажете о тех двоих? — спросил Джо.
Мексиканец хмыкнул:
— Знаете, когда я жил в Соединенных Штатах, я встречал подобных типов: большие, грубые,