В змеином гнезде | страница 29
— Ладно, скажешь мне, если что-нибудь появится.
— Обязательно.
Мэдди отсоединилась и напечатала на экране до боли знакомые слова:
Агент Белл — 11:29. Ничего нового.
В полицейском участке «Чаринг-кросс», в комнате для допросов, сидели четверо: Тара Мун, Алекс Кокс, Чарльз Леннокс и его адвокат Питер Лоуден.
Тара и Алекс расположились по одну сторону стола, напротив них сидели Чэс с адвокатом. Между ними на столе стоял диктофон. Допрос продолжался уже несколько часов. Алекс чувствовал, что они с Тарой бесцельно топчутся на одном месте — Леннокс был непробиваем, как каменная стена.
Чэс Леннокс откинулся на спинку стула и нагло взирал на полицейских. Его адвокат сидел, немного подавшись вперед, сжимая в руках ноутбук.
— Мой клиент с готовностью отвечал на все ваши вопросы, проявляя полное стремление к сотрудничеству, — отрывисто говорил адвокат. — Он признал свое участие в побеге мистера Стоуна и сообщил вам, что действовал под давлением и в страхе за свою жизнь. Так как мой клиент больше ничего не знает об этом деле, может быть, стоит закончить допрос?
Тара проигнорировала эту речь. Она пристально смотрела на Леннокса. Он сначала смотрел ей в глаза, но вскоре отвел взгляд.
— Послушай, Чэс, — сказал Алекс. — Никто не поверит, что ты помог Майклу, потому что боялся его. Сделай одолжение, перестань водить нас за нос.
— Мне правда очень жаль, ребята, — пожимая плечами, ответил Леннокс. — Но я ничем не могу вам помочь. Я ничего не знаю.
Он развел руки в стороны и ухмыльнулся.
— Хватит попусту тратить наше время, — жестко и холодно произнесла Тара. — Нам надо знать, где находится Стоун, и немедленно. Ты никуда отсюда не выйдешь, пока мы это не узнаем.
Леннокс приставил палец ко лбу.
— Мне трудно вспомнить, говорил ли он мне что-нибудь об этом, — задумчиво сказал Чэс и улыбнулся. — По-моему, что-то о полете на Ибицу Там, как я слышал, классные ночные развлечения. Вы там бывали?
Леннокс подмигнул Таре. Девушка молча смотрела на него сверху вниз.
— Думаю, что нет, — пробормотал Чэс, опустив глаза. — Не думаю, что вам это подходит.
Он рассмеялся, но смех получился неловким.
— Мы хотим заключить с тобой сделку, Чэс, — сказал Алекс.
Глаза Леннокса сверкнули.
— О, я уверен в этом, — ответил он.
Затем он наклонился к адвокату, и они стали шепотом что-то обсуждать.
— Мой клиент будет счастлив помочь вам, — сообщил Питер Лоуден. — При условии, что все обвинения против него будут сняты.
— Нет, — решительно произнесла Тара.