Тайна дома с привидениями | страница 58



В парке недалеко от входа располагалась детская площадка, на ней было полно играющих малышей. Белинда вбежала на площадку и, пригнувшись, спряталась за каким-то хитрым сооружением для лазания. Она надеялась, что в своих темно-синих бриджах и выцветшем зеленом свитере как бы растворится на фоне игровой площадки. Несколько малышей с любопытством уставились на нее. Белинда подмигнула им и приложила палец к губам. Выглянув из-за своего укрытия, она увидела, что женщина стоит у начала аллеи и растерянно озирается. Затем, к невероятной радости Белинды, она повернулась на пятках и зашагала обратно к воротам парка.

— О-ох!

Белинда сняла очки и протерла запотевшие стекла о рукав своего линялого свитера. Потом достала платок, вытерла мокрый лоб. Слава Богу, миссис Дракула тоже оказалась несильна в беге. Иначе сцапала бы свою незваную гостью в два счета.

«Так, спокойно, — сказала себе Белинда. — Попробуем мыслить трезво и хладнокровно. Теперь задача номер один — вернуться в лес и забрать Мелтдауна. Но как?»


Холли возилась на кухне, когда во второй раз за это утро раздался телефонный звонок.

Первым звонил мистер Бенсон. Он пожаловался Холли, что его жена видела, как кто-то слонялся вокруг их дома.

— Но он тут же убежал, когда она вышла из дома, чтобы вывесить белье, — сказал он взволнованно.

Потом звонила Белинда — смертельно перепуганная.

— Холли! Мне срочно нужна твоя помощь! — воскликнула она. — Пулей лети на улицу Золотой рощи и забери из леса Мелтдауна.

— А ты-то сама где? — опешила Холли. — Я думала, ты собиралась выезживать его там сегодня утром. Мне только что звонил мистер Бенсон. Он сказал, что какой-то подозрительный тип опять слоняется там поблизости.

— Да, я видела, он там был со своим фургоном.

— Но тогда, где же ты?

— Я в Паркмиде.

— В Паркмиде?

Холли знала, что этот жилой район находится на северной окраине города. Она почесала затылок.

— Каким ветром тебя туда занесло?

— Потом расскажу, а то у меня время кончается. Слушай, я оставила Мелтдауна привязанным к дереву. Ты можешь его забрать и приехать на нем ко мне домой?

— Приехать на нем? Нет, Белинда. Боюсь, это у меня не получится.

— Не глупи, Холли, конечно же, получится! Ты же раньше на нем ездила.

— Ага, ездила и грохнулась, чуть шею не сломала!

— Ну и что, покажи мне человека, который никогда не падал. Я бы тебя не попросила, если бы не знала точно, что ты сможешь.

— Ну… если ты так уверена…

— Конечно же, уверена. Но только будь с ним потверже, не давай спуску. Тогда он будет как шелковый.