Калинов мост | страница 3



— Меня в цемент? И ты сидишь тут?.. А ну пошли. Живее.

Тимофеич ринулся было схватить старушку в охапку и поволочить к себе силой. Старая резко поднялась на ноги. Чистые глубокие глаза посмотрели на сторожа с такой пронзительностью, что тот оторопело замер, растеряв всякое желание трогать бабульку руками.

— Чего встал, Егорушко? — ядовито поинтересовалась старушка. — Пошли уже.

Сторож вяло, словно муха в киселе, потопал следом.

— Живее, — прикрикнула старая, ускоряя и без того резвый для ее возраста шаг.


Клиент встрепенулся, явно намереваясь бросится к Тимофеичу с претензией, но следом за сторожем вошла маленькая ветхая старушка с удивительно ясными глазами. По виду ее казалось, плюнешь, потонет. Но от старческой фигурки веяло такой силой, что клиент растерял всю свою решительность и сел обратно на табурет.

— Меня зовут…

— Для меня это совершенно не важно, Сергей Грачикович, — перебила старуха и выразительно поглядела на Тимофеича.

Притулившийся в уголочке Егор вздохнул и послушно вышел. Ему всегда было любопытно посмотреть, что же такого делает с этими богатыми мужиками старуха, что те столь легко расстаются со своими деньгами. Однако такой возможности старая ему не давала.

— И с чем вы ко мне пришли? — спокойно поинтересовалась старуха, когда дверь за сторожем закрылась.

— Я, знаете ли, хочу вложиться в новое дело… кхммм… и, знаете ли, не хотел бы потерять свои деньги.

— Обратитесь к экономистам, — старушка повела ветхими плечами. — Пусть выстроят вам хороший бизнес план.

Клиент поерзал на табуретке и подался вперед, словно пытаясь подавить собеседницу и вернуть себе обычную самоуверенность.

— Понимаете ли, бизнес план… кхммм… Даже самый хороший бизнес план это только предположения. Мне нужно знать, выгорит мое дело или нет. Знать точно. И я готов заплатить за это знание.

Старуха усмехнулась.

— Ну, хорошо. Рассказывайте о своем деле, Сергей Грачикович.

— В смысле? — не понял клиент.

— Рассказывайте про свой бизнес.

— Вы хотите, чтобы я выдал вам ноу хау? — Сергей Грачикович хохотнул. — Я так похож на идиота? Это мой бизнес, и я…

Старушка не стала слушать, просто выставила ладонью вперед сухую стариковскую руку.

— Вы меня не поняли, дорогой мой, у меня свое дело, ваше мне не нужно. Но если хотите, чтобы я делала свое, говорите. Не хотите говорить, всего хорошего.

Клиент закашлялся, замахал руками, став похожим на ветряную мельницу.

— У вас дар убеждения, Всевидящая.

— Я работаю в зоопарке, — пожала плечами старуха. — Если могу убедить неразумных животных, то уж с разумными проблем быть не должно. Разве нет?