Ген человечности — 3. Судный день | страница 75
— Сэр?
— Твои друзья из Техаса. Через час сядет сто тридцатый с личным составом. Как только будет понятно, что на базе Эглин — этих парней перебросят туда.
— Сэр, я бы не стал летать над городом на сто тридцатом. И вообще не стал бы летать здесь на сто тридцатом. Может быть, как только удастся перекинуть движки на Спуки — поднять его в воздух и поработать с предельной высоты?
— Их прикроют а-десятые. Кроме того — я предупрежу пилота, чтобы взял южнее.
— Кто сказал, что ракет нет и южнее?
— Черт, может сам что-нибудь предложишь?! — вышел из себя Холак.
— Предложу. Наземный конвой. По крайней мере не придется падать.
— Зато придется отбиваться всю дорогу — проворчал Холак, истинный авиатор — разберемся…
Вместе с подполковником мы вышли встречать пилотов А-10. Все-таки дельная штука этот А-10. Семь с лишним тонн боевой нагрузки, двигатели в непоражаемой с земли зоне. Плюс пушка — самая мощная пушка из всех, которые когда-либо устанавливались на самолеты. И по моим прикидкам ракеты кончатся гораздо быстрее, чем снаряды к этой пушке и обычные, свободнопадающие бомбы.
Самолетов было четыре — все заслуженного вида, в темно-зеленой раскраске, один даже с нарисованной на носу пастью хищной рыбы. Когда мы с подполковником подошли к самолетам — пилоты уже выбрались из кабин…
— Сэр, майор Адриан Ван Мерве. Командирован Техасской милицией для оказания вам содействия.
— Майор простите, какого крыла? — недоверчиво переспросил Холак.
— Национальной гвардии, сэр. Но я эту пташку хорошо знаю, летал на ней в девяносто первом, когда мы первый раз надрали Саддаму задницу…
— А машины откуда?
— С Дэвис-Монтан, сэр.
— Восстановленные?
— Никак нет, сэр. Там авиакрыло базируется, как раз на А10 летают. Там самолетов оказалось больше чем пилотов — вот я и решил тряхнуть стариной.
— Подполковник Гас Холак, с авианосца Гарри С. Трумэн. Приветствую вас на свободной флоридской базе «Херлберт Филд».
— Спасибо, сэр.
— Пройдемте в здание штаба, майор, извините, подвезти некому.
— У нас то же в самое, сэр. Пройдемся… И… капитан Маршалл, вы знаете такого парня?
— Это я, майор — сказал я.
— Для вас сообщение. От родственника понимаете?
— Да, сэр.
— Он просил передать, что мяч вне игры. Понимаете.
Понимаю. Если бы он сказал, что мяч в игре — дело дрянь. Хоть это — от сердца отлегло перед долгой ночной поездкой.
— Понимаю, спасибо, майор. Как он?
— Ездит на Хамви и к нему четыре типа из десанта приставлены, охраняют вроде как. С автоматом Калашникова не расстается, трофейный видимо.