Список семи | страница 57
Озадаченный, Дойл бросился за ним, продираясь сквозь густые ветви. Ни дороги, ни тропинки нигде не было видно. На каждом шагу Дойл спотыкался о корни деревьев. Спаркс остановился и приподнял тяжелые ветви. Под ними зеленели кусты дикого крыжовника.
– Присоединяйтесь, доктор, – пригласил Спаркс. Ягоды были жесткими и горьковатыми, но Дойлу они казались слаще любого лакомства.
– Любите поесть, да, Дойл? – улыбнулся Спаркс. – С виду вы просто обжора.
– Ну, от хорошей еды я никогда не откажусь, это правда, – пробормотал Дойл, запихивая ягоды в рот.
– Да-а… пропитание. В этом вся загвоздка. Вот увидите, в скором времени о "всеобщем здоровье нации" заговорят вовсю.
– Джек, умоляю, не будем сейчас говорить о "всеобщем здоровье"…
– Не будем так не будем, – с готовностью согласился Спаркс.
– Сейчас лучше побеспокоиться о собственном здоровье. О здоровье и сохранности моей жизни, которой угрожает вполне реальная опасность. А поскольку мне хотелось бы еще пожить, то мое здоровье играет немаловажную роль.
– Прекрасно вас понимаю.
– И слава богу, Джек. Рад, что понимаете.
– Уверяю вас: не обязательно быть в вашей шкуре, чтобы понять, в каком отвратительном положении вы находитесь, – произнес Спаркс, разминая мышцы.
– Да, ваши слова малоутешительны.
– Ну, тешить себя иллюзиями сейчас не время.
– Джек, скажите, куда мы идем? – не отступал Дойл.
– А куда бы вам хотелось?
– Ответьте, прошу вас.
– Это не так легко, как вам кажется, Дойл.
– Ладно. Я должен честно признаться, что рассчитывал на ваш… совет и помощь в этой ситуации, – выдавил из себя Дойл.
– В таком случае вот что я вам скажу: куда хочется мне, к делу не относится.
– Не относится?.. – в растерянности повторил Дойл.
– Не относится. Главное, куда хочется вам.
"Может, мне пристрелить его?" – подумал Дойл, запихивая в рот очередную пригоршню крыжовника. К этому времени лесные ягоды несколько утолили его голод и соответственно притупили злость.
– Я предполагал съездить в Топпинг. В усадьбу почившей леди Николсон. Именно таково было мое последнее намерение.
– Отлично. Значит, едем туда, – сказал Спаркс, продираясь сквозь кусты.
– Так просто? – удивился Дойл.
– Вы же собрались в Топпинг, не так ли?
– То есть вы одобряете мое намерение? – спросил Дойл.
– Да, это вполне подходяще. А вы знаете, где находится это поместье?
– Понятия не имею, – пожал плечами Дойл.
– Как же вы собирались попасть туда?
– До этого я в своих планах еще не дошел.
– Это Восточный Сассекс. Недалеко от городка под названием Рай. Давайте же, доктор, у нас впереди долгий путь, – подбодрил Дойла Спаркс.