Добавим маме изюминок! | страница 9



Нет, Лисси, у меня нет сумасшест­виита. Я говорю вполне серьезно.

Лисси порозовела и опустила глаза. У нее за спиной раздалось хихиканье, и она Недовольным взглядом окинула ребят.

У нас появился шанс поучаствовать в проекте, — продолжила госпожа Райнгард. — За городом Литцманштадт рас­положен музей, в котором в течение двух дней можно пожить, как в каменном веке. Эти дни — понедельник и вторник на следующей неделе.

Класс заликовал, но госпожа Райнгард подняла руку и утихомирила детей.

Мои дорогие, речь идет не о кани­кулах. Вам предстоит поработать и по возвращении написать отчет.

Некоторые издали вздох разочарова­ния, другие смирились с положением вещей.

Чтобы организовать выезд класса, мне понадобятся трое сопровождающих. То есть родители, которые поедут с на­ми. По счастливому стечению обстоя­тельств я встретила около школы троих мам, которые неожиданно согласились.

Тинка задержала дыхание и взмоли­лась про себя: «Пожалуйста, только не ма, а то я не перенесу этого».

Ее наихудшие предположения были ничтожны по сравнению с тем, что ска­зала госпожа Райнгард:

Мама Греты, мама Антье и мама Тинки и Лисси поедут с нами.

Это позор, — вырвалось у Тинки.

Перед ее глазами предстали три ма­мы, идущие по подиуму. Впереди всех элегантная, супершикарная мама Греты, потом энергичная мама Антье. За ними судорожно передвигалась Грит Клювель-Тедимайер со слегка растрепан­ной прической и в чуть перекошенной юбке. Как в мультфильме, на счастье Тинки, деревянный пол проломился и мама провалилась вниз, — позор закон­чился.

—   Тинка, проснись! — кричал кто-то. Тинка вздрогнула, дыра с острыми

краями пропала, а вместо этого перед ее глазами оказалось любезно улыбающее­ся лицо госпожи Смерч.

Сейчас не время для сна.

Это был кошмарный сон, — про­бормотала Тинка.

Пускай Грит едет на своей машине, через пару километров она все равно остановится, — пошутила Лисси.

Тинке было не до смеха.

На следующей перемене Грета снова собрала вокруг себя свиту. Она знала, как привлечь к себе внимание других девочек. Жестикулируя руками, она рас­сказывала о своей маме:

Вы ее полюбите. Она просто су­пер. Трудно представить себе подружку лучше.

Конский хвост Антье вращался как пропеллер. С деловым видом она про­тиснулась поближе к Грете и тут же за­тараторила. Она трещала без точек и за­пятых, никому не давая возможности уйти.

Моя мама безнадежно старомод­на, — безразличным тоном заявила она. — Но у нее есть целая куча поло­жительных качеств. Во-первых, она не вмешивается, когда дело ее не касается. Например, она всегда постучит, прежде чем войдет в мою комнату. Во-вторых, у нее талант организатора. Мой папа все­гда говорит, что она «семейный менед­жер». При этом она сама большая шиш­ка в электрофирме. Дома у нее тоже все под контролем. Как-то вечером папа без предупреждения привел домой человек десять коллег. Но для мамы это была не проблема. Она еду просто... — Антье ис­кала подходящее слово, при этом ее конский хвост раскачивался как маят­ник, — ...наколдовала! Да, это было кол­довство!