Волшебник в Бедламе | страница 14
— Быстро! Сюда! Пока они не очнулись...
Девушка была высокой, темноволосой, с небольшой полной грудью, выглядывающей из тесного зашнурованного корсажа. Широкая юбка нежно обвивала округлости ее бедер. Такой могла бы быть любая горничная, но овал лица, маленький прямой нос, полные губы, большие темные глаза с длинными трепещущими ресницами и роскошные темные блестящие волосы делали ее такой красавицей, каких Дирк не встречал ни разу в жизни. Как только лорд ее пропустил?
— Ну, быстрее! — прошипела девушка — Вам надо скорее спрятаться!
Дирк помотал головой, стряхивая оцепенение, и медленно вошел в хижину. Гар последовал за ним. Девушка юркнула внутрь и заперла за собой дверь.
Дирк огляделся. Грязный пол, в центре — очаг, слабый свет, пробивающийся сквозь маленькие пергаментные окна. Обычная крестьянская хижина, и в ней обычная деревенская женщина, две ее дочки и два маленьких сына.
Женщина была ширококостной, как и все домашние хозяйки. Девочки еще не успели раздаться вширь, а мальчишки еще не утратили розовую младенческую умилительность. Типичная фермерская семья. Одно только не типично: в их доме появились два беженца.
Дирк снова посмотрел на их спасительницу. Похоже, она не из домашних хозяек. Что же она тут делает?
Девушка схватила Дирка за руку и потащила его к лестнице.
— Быстро наверх, на чердак! Это — шанс на спасение. — Она обернулась к домашней хозяйке:. — Занимайтесь своими обычными делами. Забудьте нас, будто бы нас здесь никогда не было. Мы скоро уйдем. Вам надо потерпеть от силы час.
Хозяйка нахмурилась, но все же кивнула в знак согласия и занялась своим выводком.
Дирк и Гар растянулись на дощатом настиле чердака. Семейство спокойно, неторопливо собиралось, готовясь уйти.
А Дирк забыл обо всем, чувствуя рядом теплое тело в шуршащей одежде. Он увидел, что девушка сосредоточенно рвет кусок холстины на полоски.
— А ты не заметил, что тебя ранили? — С некоей долей сарказма спросила девушка. — Не подумай, что особенно забочусь о тебе. Просто не хочу, чтобы кровь протекла вниз через щели и выдала бы нас.
В Дирке шевельнулось раздражение.
— Понятно, я не стою твоей заботы. Но почему тогда ты рискуешь, пряча нас здесь?
— Напряги воображение, — огрызнулась она. — По-твоему, я похожа на деревенскую?
Дирк понимающе кивнул:
— Так. Значит, ты из бунтовщиков.
— Помогаю беглецам. А ты от наших «друзей» с неба?
Дирк почувствовал холодок осторожности, коснувшийся его, когда он услышал, как она сказала «друзья». Будто бы с обидой.