Дело о Джеке-Вытрясателе | страница 8
— Барахла, — сказал Джеко.
— Спасибо, Джеко.
— Пожалуйста, Сид.
— Но не все там — барахло. Там лежит несколько очень ценных вещей, так что мне бы не хотелось просто выбрасывать все на задний двор. Значит, вам придется все разобрать и рассортировать. Я буду здесь, чтобы дать совет, но свои руки я вам предложить не смогу.
— У тебя только одна рука, Сид, — напомнил Джеко.
— Молчи, Джеко.
— Не замолчу!
— Но я буду приглядывать за работой.
— Глаз у тебя тоже один, — вставил манекен.
— Прекрати, Джеко, — сказал Сид. Слушая эти грубые шуточки, Ришель
закатила глаза.
— Это место очень пожароопасно, — заметил Сид. — Когда в квартире наверху жил я сам, меня это ничуть не волновало. Загорится — ну и пусть горит. Здесь были только мы с Джеко, а нас не жалко.
— Говори о себе, Сид, — буркнул Джеко.
— Но сейчас я переехал, а квартиру сдал милой молодой семье. Нельзя допустить, чтобы с ними что-нибудь случилось.
Кладовка от пола до потолка была забита коробками, журналами и старой одеждой. Узкий проход оставался только к Дверям.
— Видите, в чем дело, — пояснил Сид. — Здесь все так захламлено, что, пожалуй, влезет только один или двое из вас. Здесь работы на неделю для одного человека, если он или она будут приходить часа, скажем, на два после школы.
— Как минимум, — пробормотал, оглядываясь, Ник.
— Так кто это будет? — спросил Сид. — Один или двое? И когда вы приметесь за дело?
Через пыльное окно сзади я увидел жильцов Сида, поднимающихся наверх, в квартиру. Им было лет по двадцать с небольшим. Парень обнимал жену за талию, помогая ей подняться. Она явно ждала ребенка — это было очень заметно.
Лиз зашла в кладовку и минуту изучала ее. Мышь пробежала по полу и скрылась.
Ришель, стоявшая рядом со мной, ойкнула и передернула плечами.
— Нам надо обсудить это, мистер Фой, — сказала Лиз, вернувшись.
— Решайте, пожалуйста, поскорее, — попросил Сид. — Я хочу разобраться с этим как можно быстрее.
— Не беспокойтесь, — заверила его Лиз. — Мы решим все быстро. Вечером я зайду к вам.
— Быстро? К нам? — взорвался Джеко. — Да это не девчонка, а бумеранг!
— Будь повежливей, Джеко, — сказал Сид.
— Извини, Сид, — ответил Джеко. Позднее, когда мы шли по дороге, Ник
повернулся ко мне:
— Ну? Понял, как ему это удается?
— Что? — спросил я.
— Держать магазин. Это все квартира наверху. Он переехал туда, где жилье дешевле, сдает квартиру на сумму побольше, а на разницу содержит магазин.
— Это лишь твои догадки, — заметил я.
— Спорим, что я прав! — заявил Ник.