Дело об изумрудах шейха | страница 23
— О, как великолепно! — пела она. — Это рай. Ох, как я хочу этот дом. Как он мне нужен. Он необходим мне.
— Ладно, ребята, — сказал я, пробегая глазами записи. — Вот ваши обязанности: Том, ты включи поливальную машину — пульт около задней двери — и покорми рыб.
— Каких рыб?
— В кухне. Через арку, — показал я, передав ему листки с указаниями. — Просто прочти и точно следуй указаниям.
— Разденься, будет легче, — ухмыльнулся Том. Он уже снял свое пальто, но шарф оставил. Конечно. Ему не хочется нормально выглядеть.
— Мне и так легко. Мне легко. Если бы я был еще легче, я бы уже плавал.
Том взял листок и отправился в кухню на поиски корма для рыб.
— Ришель, — предложил я. — Не хочешь ли полить растения?
— В оранжерее?
— Именно. Миссис Терзис все цветы из дома собрала туда. Все, что тебе нужно, включить воду, если, конечно, ты представляешь, как это делается.
Ришель одарила меня убийственным взглядом.
— Я только хотел сказать, что это не так-то просто, — попытался оправдаться я. — Там поливальная система. Из нескольких труб вода распыляется, по другим стекает. Все эти вентили, клапаны. Контрольный пульт снаружи, за металлической панелью у двери. В записке диаграмма, но она какая-то запутанная, ничего?
— Ничего. — Она взяла листок и направилась к оранжерее.
Остались Элмо, Лиз и я.
— Так, что дальше? — спросил я. — Вытирание пыли или кормление птиц?
Лиз передернула плечами.
— Ненавижу, когда птиц держат в клетках. Это жестоко.
— Ну, мы не можем позволить умереть им голодной смертью, — съязвил я.
— Я вытру пыль. — Лиз подняла руку. — Хотя не знаю, откуда взяться пыли за один день.
Я вручил ей листок, озаглавленный «Вытирание пыли». Она вышла, читая его и вздыхая.
Элмо я передал его инструкции.
— Ты выбран на должность орнитолога, Циммер. Поздравляю.
Мне не пришлось объяснять ему, где птицы. Неожиданно два какаду начали вопить так, словно им в кормушку насыпали протухший корм. Элмо повернулся, чтобы через дверной проем взглянуть на птичий вольер размером с комнату за оранжереей.
— Корм в вольере в жестяной банке. Снаружи куча газет.
— Газеты? Они что, читают во время еды?
— Чтобы застелить дно клетки, — объяснил я. — Понимаешь, ну, неприятно, конечно, грязь и всякое такое. Зачем, ты думаешь, они выписывают «Перо»?
Элмо пропустил мимо ушей мое замечание о газете, которую выпускал его отец.
— Я должен войти в клетку? — спросил он.
— Давай скажем так: да.
— А что, если они заклюют меня до смерти?
— Мы дадим «Перу» эксклюзивное интервью. Подумай над названием «Сын издателя убит попугаями». Это увеличило бы тираж на несколько экземпляров. А теперь покорми птиц. Доволен?