Алина в Стране Чудес | страница 60



Но в основном мои мысли крутились вокруг де Ликатеса — уж больно он был хорош, подлец! На вороном коне, в алом плаще, в шлеме, из-под которого выбиваются русые кудри, в доспехах, с мужественным лицом — картинка, а не мужчинка! А когда улыбается — вообще отпад! Конь Хрума повиновался лёгкому движению его руки — я представила, как эта рука может обнимать, и поняла вороную лошадку: повиноваться такой руке — одно удовольствие. Я уже перешла с маркизом на "ты" — не люблю я эти цирлихи-манирлихи, — хотя он, блюдя политес, продолжал обращаться ко мне на "вы". Мы перебрасывались шуточками — зачастую двусмысленными, — и наш диалог всё больше походил на воркотню влюблённой парочки, когда мой паладин вдруг подобрался, напрягся и стал похож на хищного зверя, почуявшего дичь или заслышавшего шаги охотников.

Я заткнулась на полуслове и заозиралась по сторонам — всё тихо, ни рёва звериного, ни шипа змеиного, ни лист не дрожит, ни мышь не бежит. И в небе пустынно — ни драконов, ни других каких пакостных летучих тварей не наблюдается. И всё-таки…

— Мне непонятно, — медленно произнёс рыцарь, пристально глядя вперёд, туда, где дорога заворачивала за крутой лесистый бок горы, — почему нам до сих пор никто не проехал навстречу? Обычно здесь то и дело попадаются одинокие путники и целые обозы, а сейчас… Держитесь на полшага позади меня, леди! — приказал он резким металлическим голосом (куда только делся его нежный бархат!), опустил на лицо кованую полумаску с прорезями для глаз и тронул коня. Я ощутила, что воздух вокруг нас сгустился — мне даже показалось, что я плыву под водой, — и догадалась: де Ликатес пустил в ход какую-то защитную магию.

Лошадям как будто передалась наша тревога — они шли осторожно, словно ступали по тонкому льду. За поворотом тоже не было ничего особенного — тот же молчаливый лес на склонах и россыпь громадных мшистых валунов по обочинам, — и тут Хрум резко выбросил вперёд правую руку.

Над одной из каменных глыб — она походила на дремлющее замшелое чудовище — взвился огненный смерч, изогнулся и пошёл скакать с одного валуна на другой, оставляя на их спинах чёрные выжженные проплешины — мох сгорал мгновенно. Послышалось хриплое рычание, на дорогу вывалилась объятая пламенем фигура, похожая на человеческую — у неё были руки и ноги, а в воздухе противно заныли стрелы.

Одна из них тюкнула меня в грудь — не сильно, но ощутимо, — вторая щёлкнула по луке седла. Я видела полёт этих стрел, видела их острые наконечники и слышала, как они шуршат опереньем, раздвигая неподатливый воздух. Я суматошно замахала руками, словно отгоняя назойливых комаров, и уже потом сообразила, что если бы не поставленная Хрумом защита, в которой стрелы вязли, как мухи в сиропе, я мигом превратилась бы в красивую, но очень мёртвую подушечку для иголок.