Звездная Одиссея | страница 23



— Сюзанна, — прервал молчание Строков, — мне очень жаль, что из-за нас вы поссорились с Крейсисом. С тех пор, как мы познакомились, вся ваша спокойная жизнь рухнула, как карточный домик...

— Григорий Петрович, вы не виноваты. Просто очень горько разочаровываться в людях... Я рада, что это случилось сейчас, а не годы спустя... Но почему свет в моем окне? — прервала она себя.

Быстро поднявшись по лестнице, они вошли в квартиру.

В мягком кресле возле стола сидел Крейсис. Судя по стоящей перед ним пепельнице, полной окурков, он ждал уже долго. Ни один мускул не дрогнул на его лице при виде вошедших.

— Простите, — произнес он, протягивая Сюзанне запечатанный конверт, — но мне пора идти, уже слишком поздно.

С подчеркнутой вежливостью он поклонился и, не протягивая руки ни Сюзанне, ни Строкову, ушел, мягко закрыв за собой дверь.

Девушка распечатала конверт и быстро пробежала глазами строки.

— Мартин! — вдруг воскликнула она и бросилась вслед за Крейсисом.

Но лестница была уже пуста, лишь внизу гулко хлопнула парадная дверь.

— Я же знала, что он сделает это! — горячо воскликнула Сюзанна и протянула Строкову фотокопию древней таблички. Здесь было всего лишь несколько строк, но в тройной записи: вот иероглифы атлантов, ниже — марсианские линии, а еще ниже — построчный перевод текста на русском языке.

Это был ключ к марсианским записям!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

В уже знакомой нам лаборатории Института мозга участники экспедиции на Марс дожидались запаздывающую Сюзанну. На головах у всех были металлические шлемы.

— Вы готовы к переводу? — спросил Строков появившуюся девушку.

— Да, но я уже предупреждала, что перевод будет весьма приблизительным. Смогу. передать лишь смысл записей. Многие обороты марсианской речи просто непереводимы на наши языки. Я так волнуюсь!


— Не надо сомневаться в себе, — ободрил ее Строков. — Если вам удастся понять хотя бы отдаленный их смысл, вы достигнете многого. У нас есть серьезные основания полагать, что сигналы радиомаяка и записи на пластинах тождественны, и только вы можете подтвердить эту догадку. Вы понимаете, чего мы ожидаем от вас? Сюзанна утвердительно кивнула головой.

— Тогда начинаем!

Начальник лаборатории включил аппаратуру. И вот стены прмещения как бы растворились. Сначала возникли зеленые волнистые линии.

Словно издалека донесся голос Сюзанны, читающей перевод:

— «... Всем, кто услышит и поймет нас... Мы, живущие на четвертой от Источника жизни планете... Мир наш прекрасен...»