Знают истину танки! | страница 38



Начальник оперчекистского отдела (он развалился за столом, и кашне его серебристое сильно свешивается):

— …уступок??

Ровный голос Мантрова:

— изменений к лучшему. И все опять наладится. И мы обеспечим вам план.

Начальник оперотдела:

— Ишь, лаковый какой! Не с того конца тянешь! Может, вам еще картошку с подсолнечным маслом? Вы — бордель свой прекратите!

— Я сказал, что думаю. Я предложил разумный план умиротворения.

Майор вздыхает:

— Я думал, ты умней чего скажешь, Мантров. Что я эти соленые арбузы вам — нарочно что ли искал? Отгрузили нам с базы два вагона теперь их не спишешь, надо в котел класть. Еще кто?.. Тимохович?

В дальнем углу поднялся

Тимохович. У него грубый шрам от угла губы. В набухших узлах весь лоб, со склонностью к упрямой мысли. Нетесаный, говорит — как тяжело трудится. Тихо:

— Я часто соглашался раньше… как и все у нас считают… что мы, заключенные Равнинного лагеря, живем как собаки.

В президиуме оскалились, сейчас перебьют.

Многие бригадиры обернулись, все замерли. Тимохович очень волнуется, запинается:

…Но когда я хорошо подумал, я понял, что это не так.

В президиуме успокоились.

Бригадиры, бригадиры…

…Собака ходит только с одним номером, а на нас цепляют четыре… Собака отдежурила смену — и спит в конуре, а нас и после отбоя по три раза на проверку выгоняют… Собаке хоть кости мясные бросают, а мы их годами не видим…

Президиум. Начальник оперотдела протянул руку — перебить.

Майор открыл рот и никак не вымолвит.

…Потом у собаки…

Оглушающий звон разбитых стекол.

Позади президиума на черном ночном стекле — разбегающиеся беленькие змейки трещин.

И сразу — рваные остроугольные дыры в стеклах первой и второй рамы. Падение камня. Дозванивают падающие стекла. Чей-то громкий злорадный выкрик тут, в комнате:

— Салют!!

Смятение в президиуме. Бекеч вскочил:

Отрывистая смена кадров:

Камень на полу! — на пустой полосе между президиумом и бригадирами.

Сжал челюсти Бекеч: ловить! И бросился в дверь как был, без шапки, волосы разметались.

Майор вскочил (шинель свалилась на стул). Президиум — на иголках, дергается головами. Назад на дыру. Перед собой — на камень. На бригадиров.

Бригадиры как один — переклонились вперед, впились в президиум. Молчат зловеще.

Вьется майор на председательском месте, крутит головой в испуге.

Молчат. Напряглись. А если кинутся? Растерзают.

Президиум. Два окна позади, одно разбитое, другое целое.

Трое уселись кой-как, майор наволакивает шинель на плечи, стоит и жалобно стучит кулаком по столу, как бы призывая к… тишине.