Пять рассказов о Гэллегере | страница 77
Робот вернулся. Следом за ним в комнату вошел мускулистый молодой человек в хорошо скроенном мундире.
— Мистер Гэллегер? — спросил он.
— Да.
— Мистер Гэллоуэй Гэллегер?
— И снова я вынужден ответить утвердительно. Чем могу служить?
— Вы можете принять эту повестку в суд, — ответил фараон и вручил Гэллегеру сложенный вдвое листок бумаги.
Запутанная юридическая фразеология мало что сообщила Гэллегеру.
— А кто такой этот Делл Хоппер? — спросил он. — Я никогда о нем не слышал.
— Это уже не мое дело, — буркнул полицейский. — Повестку я доставил, и на этом моя роль кончается.
Он вышел, оставив Гэллегера таращиться на бумагу.
Высмотрел он в ней немного.
Наконец, не придумав ничего лучшего, он переговорил по видеофону с адвокатом, соединился с картотекой юристов и узнал, что юрисконсультом Хоппера является некий Тренч, шишка из Законодательного Собрания. Тренч располагал взводом секретарш для ответов на звонки, но с помощью угроз, уговоров и прямой лжи Гэллегеру удалось связаться с самим шефом.
На экране появился седой, худой и засушенный человечек с коротко подстриженными усами. Голос у него был пронзительный, как полицейская сирена.
— В чем дело, мистер Гэллегер?
— Видите ли, — начал изобретатель, — мне только что принесли повестку…
— Значит, она уже у вас? Прекрасно.
— Что значит «прекрасно»? Я понятия не имею, в чем дело.
— Да-ну? — притворно изумился Тренч. — Попробую освежить вашу память. У моего клиента мягкое сердце, и он решил не обвинять вас в обмане, угрозе применения силы, нападении и избиении. Он просто хочет вернуть свои деньги или получить то, что ему причитается.
Гэллегер закрыл глаза.
— Он х-хочет? А я… гмм… я его оскорбил?
— Вы назвали его, — сказал Тренч, заглянув в толстый блокнот, — тараканом на утиных ногах, вонючим неандертальцем и грязной коровой. Кроме того, вы его пнули.
— Когда это было? — прошептал Гэллегер.
— Три дня назад.
— Гм… вы что-то говорили о деньгах?
— Тысяча кредитов аванса, которые он вам уплатил.
— В счет чего?
— В счет заказа, который вы должны были выполнить. Детали мне не сообщили. Я знаю лишь, что вы не только не выполнили заказ, но и отказались вернуть деньги.
— Ой-ой-ой! А кто такой этот Хоппер?
— Делл Хоппер, владелец «Хоппер Энтерпрайсиз». Но вам, конечно, все это известно. Встретимся в суде, мистер Гэллегер. А сейчас извините, я занят. Я сегодня выступаю обвинителем по некоему делу и, надеюсь, что подсудимый получит изрядный срок.
— А что он натворил? — слабым голосом спросил Гэллегер.