Как важно быть серьезным | страница 33
Джек. Что ж, я позабочусь о том, чтобы он никогда не заговорил с тобой. Равным образом как и с другими обитателями этого дома. Мистер Грибзби…
Грибзби. Да, сэр.
Джек. Я уплачу по этому счету. Это будет последний счет, который я стану оплачивать за него. Какая, вы говорите, сумма?
Грибзби. 762 фунта 14 шиллингов 2 пенса. Ах, да! Еще 5 шиллингов 9 пенсов за кеб, нанятый специально для удобства клиента.
Джек. Хорошо.
Мисс Призм. Должна сказать, что мне такое великодушие кажется абсолютно неразумным.
Чезьюбл(делает красноречивый жест). У сердца тоже есть своя мудрость, мисс Призм, — как и у головы.
Джек. Платить на имя Паркера и Грибзби, я полагаю?
Грибзби. Да, сэр. Только, пожалуйста, не перечеркивайте чек[23]. Благодарю вас. (Обращается к доктору Чезьюблу.) Всего хорошего. (Доктор Чезьюбл холодно кланяется.) Всего хорошего. (Мисс Призм холодно кивает.)(Обращается к Алджернону.) Надеюсь, что буду иметь удовольствие встретиться с вами снова.
Алджернон. А я надеюсь никогда вас больше не видеть. Странное у вас представление о круге людей, с которыми общаются джентльмены. Ни один джентльмен не станет поддерживать знакомство со стряпчим, который только и думает, чтобы засадить его в тюрьму.
Грибзби. Может быть, может быть.
Алджернон. Кстати, Грибзби, у вас нет никаких оснований возвращаться на станцию в кебе. Это мой кеб. Он был нанят для моего удобства. Вам придется добираться пешком. И это пойдет вам на пользу. Стряпчие слишком мало ходят пешком. Я не знаю ни одного стряпчего, который бы делал столь необходимые для него моцион и разминку. Как правило, они целыми днями сидят в своих душных конторах и усердно бездельничают.
Джек. Вы можете возвращаться в кебе, мистер Грибзби.
Грибзби. Благодарю вас, сэр.
Грибзби уходит.
Сесили. Жара просто невыносимая, не правда ли, доктор Чезьюбл?
Чезьюбл. Да, в воздухе чувствуется гроза.
Мисс Призм. Атмосфера явно нуждается в очищении.
Чезьюбл. Вы не читали «Таймс» за сегодняшнее утро, мистер Уординг? Там очень интересная статья о росте религиозного чувства среди мирян.
Джек. Еще нет, почитаю после обеда.
Входит Мерримен.
Мерримен. Обед на столе, сэр.
Алджернон. Приятная новость! Я страшно проголодался.
Сесили. Но вы уже сегодня обедали.
Джек. Уже обедал?
Сесили. Да, дядя Джек. Он съел несколько бутербродов с печеночным паштетом и выпил маленькую бутылку шампанского — того самого, что вам предписал ваш врач.
Джек. Мое шампанское 89-го года!
Сесили. Ну да. Мне казалось, вы бы и сами предложили ему это вино.