Денвер Блэк | страница 62
— Ну, где же она, — ворчал я, переминаясь с ноги на ногу, чтобы согреться. — Вечно эти женщины опаздывают и придумывают для этого уйму отговорок: «Вот, сейчас попудрюсь, накрашусь, причешусь, приоденусь и прибегу». А когда она, наконец, соизволит прийти, ее кавалер совершенно окоченел от холода, на лице тупая улыбка, а в руке три заледенелых ромашки…
— Хватит бухтеть, — моя боевая подруга вышла из тени. — Прямо как дед старый. Все время ворчишь, ворчишь.
— А я и есть дед. И, между прочим, я не ворчу, а рассуждаю, — буркнул я.
— Тоже мне философ нашелся. Лучше бы делом занялся, а порассуждать за тебя всегда может кто-нибудь другой. Лучше расскажи, какую информацию тебе удалось раздобыть?
— Значит так. Во-первых, дверь на складе запирается на обыкновенный железный замок. Освободить пленников не составит большого труда….
— Ну, так это же хорошо. Мы, можем прямо сейчас пойти и вызволить их.
— Во-вторых, — продолжил я, несмотря на Наташины реплики. — Пленникам приставили охрану, в лице двух молодых матросов. Парни, наверняка, новенькие, потому что я не припомню, чтобы они раньше служили на этом корабле.
— Тогда нам опять придется заняться нейтрализацией врага, — рыжая колдунья провела ребром ладони по горлу.
— Нет, нет и еще раз нет, — умерил ее пыл я. — Мы, не будем заниматься этой твоей нейтра… зацией…
— Нейтрализацией.
— Не перебивай старших. Это невежливо. — Наташа надулась, сунула руки в карманы брюк и стала что-то бурчать про старческий маразм. Я пропустил это мимо ушей и продолжил. — Мы не будем применять никакие насильственные методы. Надо заставит их пропустить нас просто так.
— Угу. А еще они добровольно дадут себя связать. Не будь ребенком, Блэк.
— Ты начинаешь повторяться.
— А тебе, не все ли равно, как я говорю?! — она уперла руки в бока.
— Вообще-то — без разницы. Просто, если так разговаривать в приличном обществе тебя не так поймут.
— Ах, так! — взбунтовалась Наташа. — Может, еще будишь учить меня, изображать пай-девочку в этом обществе?! Я не ребенок и мне не нужны советы выжившего из ума старика!
— Знаешь, что! — я тоже возмутился от ее оскорбления.
— Знаю! Ты думаешь, что мы женщины туго соображаем из-за отсутствия всякой логики. Но нет, милый мой, это не так. А ну-ка напомни, пожалуйста, кто собирался завербовать к нам в союзники Томаса Тингера?
— Ну, ты, — насупился я.
— А кто провернул, мятеж на этом разваленном корабле?
— Тоже ты.
— Ну, вот. А ты думал, что все женщины долго соображают?